[請益] 無蝦米輸入法的英文會是如何呢?
會提出這個問題,可以想見,我個人就是使用此一輸入法的。
我自己是想出來兩個英文寫法:
1, The typing system without shrimp.
2, The typing system of none shrimp.
你們覺的那一個比較好呢?
還是無蝦米輸入法其實早就有英文寫法了,只是我不知道而已。
--
必有一得。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.105.234
推
06/21 05:52, , 1F
06/21 05:52, 1F
→
06/21 05:53, , 2F
06/21 05:53, 2F
→
06/21 05:53, , 3F
06/21 05:53, 3F
→
06/21 05:54, , 4F
06/21 05:54, 4F
推
06/21 11:06, , 5F
06/21 11:06, 5F
推
06/21 19:44, , 6F
06/21 19:44, 6F
→
06/22 00:22, , 7F
06/22 00:22, 7F