[單字] "沒大沒小" 該怎麼講才貼切?

看板Eng-Class作者 (GF1)時間15年前 (2010/06/18 09:55), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
要問的字詞:沒大沒小 提問: 請問這句諺語的英文該怎麼翻譯比較貼切呢? 是跟respect相關嗎...? 先謝謝大家了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.54.155

06/18 15:27, , 1F
沒大沒小 = 沒禮貌 , 所以... ...
06/18 15:27, 1F

06/18 15:52, , 2F
impolite?
06/18 15:52, 2F

06/19 00:43, , 3F
rude
06/19 00:43, 3F
文章代碼(AID): #1C6j8Dd2 (Eng-Class)