[求譯] too many G and Ts.
求中譯/英譯:
Alec Hewett: Eleanor, I think you have had one too many G and Ts.
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
這是我昨天看愛情決勝點(Match point)中間有段婆婆罵兒子女朋友後,
公公對婆婆說的話.故我猜想是類似太多責備的意思
我查過網路但找不到 G and Ts的特殊用法.
提問:
請問 G and Ts要怎麼翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.69.179.66
推
06/14 12:56, , 1F
06/14 12:56, 1F
→
06/14 12:56, , 2F
06/14 12:56, 2F
→
06/14 12:57, , 3F
06/14 12:57, 3F
→
06/14 12:58, , 4F
06/14 12:58, 4F
推
06/14 13:10, , 5F
06/14 13:10, 5F