PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[請益] 生理或心理上的負擔
+收藏
分享
看板
Eng-Class
作者
elvis5357
(zz)
時間
15年前
發表
(2010/06/08 14:44)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
2
→
)
留言
2則, 2人
參與
,
最新
討論串
1/1
想請問各位 我想翻譯的是 "這常常造成他們家人在心理上或者生理上的負擔" 請問應該如何翻譯比較洽當呢 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.207.108
→
noruas
06/08 14:52,
, 1
F
心理上或者生理上的負擔 mental or physical burden
06/08 14:52
, 1
F
→
rogerkid
06/09 00:02,
, 2
F
This often burdens their family mentally or phy~
06/09 00:02
, 2
F
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 elvis5357 的文章
文章代碼(AID):
#1C3URDrN
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖