[求譯] 海報作品的描述短文
求英譯:
作品取材自兒時的平衡玩具:一種依靠著四角錐(金字塔型)頂點轉動的老鷹模型.
迷失的老鷹重新尋找一個足以轉動的支點,
就如同處在外來強勢文化的潮流中,
我們是否漸漸遠離了自身的文化根源?
屬段落:
我的試譯:
作品*取材自(靈感來自)兒時的平衡玩具:一種依靠著四角錐(金字塔型)頂點轉動
的老鷹模型.
My creation is * : An eagle model spins on the *point of
pyramidal foundation.
迷失的老鷹重新尋找一個足以轉動的支點,
The eagle loses its way and needs to look for a *point that makes it spin
agian.
就如同處在外來強勢文化的潮流中,
As if we are now in the tide of *different culture,
我們是否漸漸遠離了自身的文化根源?
and do we forget our *cultural fundamental little by little?
提問:
*的用法我不確定
句子之間的連結性我覺得也不夠
請問版友們可以幫我嗎?
謝謝 你們!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.82.170