[求譯] LACAN的一句話...

看板Eng-Class作者 (BlahBlahBlah)時間15年前 (2010/05/19 19:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: 中譯 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 句子 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 只有透過場景調度才可能有效的以敘事來加強戲劇效果?? with a commentary???我不知道怎麼擺 幫幫忙吧~~~ 感謝! 提問: For the narration effectively doubles the drama with a commentary without which on mise-en-scene would be possible. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.198.41.71
文章代碼(AID): #1Byz7uHZ (Eng-Class)