[求譯] 請幫幫我這句

看板Eng-Class作者 (找個快樂的地方)時間14年前 (2010/05/17 23:45), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好 這2句話麼翻都很不順 想請大家幫忙一下 感激不盡 謝謝大家了 "透過不斷的自我成長可以使生活更加充實有意義" "做人處事的態度比成績重要" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.219.69

05/18 00:14, , 1F
One can enrich his life to be meaningful by improving
05/18 00:14, 1F

05/18 00:15, , 2F
himself endlessly
05/18 00:15, 2F

05/18 15:05, , 3F
Consistent self-improving makes a life more meaningful
05/18 15:05, 3F

05/18 15:06, , 4F
and enriched.
05/18 15:06, 4F

05/18 15:09, , 5F
People skills outweight one's grades.
05/18 15:09, 5F

05/19 21:13, , 6F
Via constantly self-progressing can meaningful thelife
05/19 21:13, 6F
文章代碼(AID): #1ByMIfD- (Eng-Class)