[單字] 請問有關國外房仲業的說法!

看板Eng-Class作者 (lurba)時間14年前 (2010/04/08 20:11), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近需要找尋相關論文 但打上 Real Estate 好像找不太到符合我需求的... 想請問有人可以幫忙告知在國外是如何稱呼房仲業呢? 想知道它的英文是什麼! 大約是 不動產仲介公司 、 房仲業 這二個詞 不曉得跟國外有什麼分別... 麻煩了!知道的拜託一下! 感謝! ^^~ -- ◢███◣ 幹妳媽的,誰翻桌的? 都是那群臭三八>< ╯ 打牌最沒品就是翻桌! ≧ ≦ ─⊙-⊙- ─── ◥██████◣ 麻將俠 ◥████ φJeans1020 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.159.240 ※ 編輯: lurba224 來自: 122.121.159.240 (04/08 20:13)

04/09 00:10, , 1F
estate agent.
04/09 00:10, 1F

04/09 17:36, , 2F
感謝您~
04/09 17:36, 2F
文章代碼(AID): #1BlSVkc3 (Eng-Class)