[閒聊] 星組10周年紀念作 gba超級機器人大戰D

看板Emulator作者 (哼哼)時間13年前 (2012/07/03 20:34), 編輯推噓4(408)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
【汉化说明】 汉化时间:2010年2月 ~ 2012年6月 汉化程度: 剧情文本 100% 战斗对话 100% 系统文本 100% 图片 95% (部分图片没做处理) 汉化版本 V1.0。 繁体版仅仅作了文本繁体化 【汉化人员】 破解:绝世爱笑[怪叔叔](程序)、SRX-R2 [巨巨](图片) 翻译:smkingdom[巨巨]、流龙马[宙宙]、墨炎、sakuin 润色:kimiaimar 美工:烈火暴龙 测试:逆天的帅哥、心痛的感觉 视频:カエル 感谢:GP-05 从2002年的那个夏天开始,一直到现在 星组已不知不觉,颠簸了十载风雨...... GBA时代给少年时的我们带来的感动与热血 依然持续至今~ 在星组10周年生日之际,特发布机战J汉化版 感谢国家 感谢党 感谢4P 感谢GBA 感谢众机战Fans 感谢星组众 愿诸君 武运昌盛,钢之魂永驻~ 【特别鸣谢】 1 感谢星组汉化组全体成员,感谢大家后期集体的协调合作。 2 感谢星组之家论坛管理层,论坛水军和众多网友一如既往的支持。 3 感谢在星组之家论坛服务器困难时期,给星组之家提供帮助KID Fans Club论 坛的朋友们。 最后惯例的结束词,希望星组汉化的机战,能够成为日后更多机战游戏中文化的踏脚石, 能够借此吸引更多高手和有志之士奉献自己的热诚和努力在今后做出更完美的作品,让更 多的机战能够跨越语言障碍进入更多中国玩家手中,让更多中国玩家了解机战并不只是一 款普通的战棋游戏、一款单靠画面吸引眼球的游戏、一款单纯描述正义最终战胜邪恶的游 戏,而是更能体味到机战漫长战事中所表达的:跨越国度、跨越星际、跨越时空的友情、 热血、勇气、梦想、成长、爱、和钢之魂……能更多地领略到机战系列的魅力、内涵和风 采。 http://ppt.cc/SBku http://ppt.cc/-hfN http://ppt.cc/QU1c http://ppt.cc/IiuV 下載:http:// 告訴你就該偷笑啦自己想辦法 低調低調(  ̄ c ̄)y▂ξ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.52.29

07/03 20:35, , 1F
djr都有繁體顆顆
07/03 20:35, 1F

07/03 23:50, , 2F
有記得感謝國家感謝黨,卻忘了感謝老任跟眼鏡社… XD
07/03 23:50, 2F

07/04 00:01, , 3F
標題錯了 這是J的漢化 不是D
07/04 00:01, 3F

07/04 01:27, , 4F
別講得好像這個遊戲是中國產的 沒有日本公司做哪能漢化
07/04 01:27, 4F

07/04 08:29, , 5F
有下有推
07/04 08:29, 5F

07/04 22:20, , 6F
漢化實質上一樣是盜版 中國人的本質嘛..狗改不了吃__
07/04 22:20, 6F

07/04 22:55, , 7F
我覺得任何一個遊戲無論好玩與否都是靠無數人的努力
07/04 22:55, 7F

07/04 22:58, , 8F
付出才能完成,軟硬體公司與中文化組都值得我們感謝
07/04 22:58, 8F

07/05 17:03, , 9F
樓上中肯 不過KUSO的也好多 最近在打列表
07/05 17:03, 9F

07/05 17:04, , 10F
一路打下來就有一種 原來日本人是親手毀掉自己的遊戲王國
07/05 17:04, 10F

07/05 17:04, , 11F
的感覺 實在是讓人遺憾
07/05 17:04, 11F

08/18 19:01, , 12F
一路打下來就有一種 原 https://noxiv.com
08/18 19:01, 12F
文章代碼(AID): #1FykR73a (Emulator)