[新聞] 翻譯兼當24小時保母 兄弟西語翻譯揭密工作日常

看板Elephants作者 (蕭蕭妊)時間2年前 (2022/01/29 08:59), 編輯推噓34(34010)
留言44則, 33人參與, 2年前最新討論串1/1
翻譯兼當24小時保母 兄弟西語翻譯揭密工作日常 記者賴冠文/綜合報導 中信兄弟2020年網羅德保拉、米蘭達等人,找來西語翻譯「小潘」潘孟群,今年邁入第3 年的翻譯工作,他曾在祕魯生活10年,西語對他來說不是問題,當洋將的全職保母才是最 費心思的地方,還曾經半夜被洋投呼叫,只因要搭計程車。 其實小潘從國中開始,因雙親工作的關係,全家移民至祕魯約10年,西語對他來說就像母 語一樣,從祕魯當地大學的觀光系畢業,返台後從事貿易翻譯工作。他從小就是象迷,在 求學階段有打過棒球,因而發現新的工作契機。 小潘看到古巴球員來到台灣,慢慢關注洋投動向,發現有不少講西語的洋投加入中職,因 此主動投履歷給兄弟。家人也很開心選擇支持的球隊當工作,「算是慢慢關注,發現找不 少講西語的洋投,自己覺得可以試試看就投履歷,面試上了家人也很替我開心。」 當一名球隊翻譯,除了翻譯是專業也是基本之外,最重要的就是照顧洋將日常所需,包含 簽證、體檢、機票,來台後的生活日常採買、幫忙叫計程車,不論任何時間,隨叫隨到, 全方位24小時照顧就像保母一樣,一旦沒掌握洋將行蹤,倒大楣的就是自己。 小潘2020年加入兄弟當翻譯,一開始不熟悉翻譯工作,而洋投米蘭達、德保拉、羅傑斯等 人也不熟悉台灣,他們極度依賴小潘,初期連球隊宿舍到附近的便利商店,小潘都要陪同 ,慢慢地培養洋投「長大」獨立自主。 羅傑斯去年已熟悉台灣生活,能自己叫計程車,買高鐵票一日來回台北、台中。不過德保 拉就很不同,小潘笑說:「到現在還是要幫德保拉叫計程車,他學不會用手機叫車。」除 了當保母,小潘是洋投在台灣最依賴的人,他當起心理導師,有趣的是連感情問題也要幫 忙想辦法。 小潘認為以西語為母語的洋投比講英文的洋投,個性上更奔放,更不受控,「主要是拉丁 美洲跟美籍洋投生活方式不一樣,不喜歡被約束,該工作的時候很認真、很自律。」他進 一步指出,米蘭達真的很自律,連房間都像樣品屋一樣,一塵不染、很乾淨。 https://sports.ettoday.net/news/2177190 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.161.217 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1643417977.A.6F2.html

01/29 09:09, 2年前 , 1F
推,是同行真的很有感啊……
01/29 09:09, 1F

01/29 09:13, 2年前 , 2F
01/29 09:13, 2F

01/29 09:43, 2年前 , 3F
米蘭達=自律
01/29 09:43, 3F

01/29 09:59, 2年前 , 4F
01/29 09:59, 4F

01/29 10:02, 2年前 , 5F
不知道這樣薪水會是多少!
01/29 10:02, 5F

01/29 10:06, 2年前 , 6F
真心覺得小潘很厲害 耳朵一邊聽中文嘴巴一邊翻譯給洋投 一
01/29 10:06, 6F

01/29 10:06, 2年前 , 7F
心二用
01/29 10:06, 7F

01/29 10:08, 2年前 , 8F
這也是翻譯技巧的一環,同步口譯比逐步口譯還要再更
01/29 10:08, 8F

01/29 10:08, 2年前 , 9F
難一些
01/29 10:08, 9F

01/29 10:12, 2年前 , 10F
感情問題是啥好想聽XD
01/29 10:12, 10F

01/29 10:17, 2年前 , 11F
德寶拉可不可以學一下自己搭計程車XD
01/29 10:17, 11F

01/29 10:24, 2年前 , 12F
保拉感覺就很隨性XD
01/29 10:24, 12F

01/29 10:38, 2年前 , 13F
偶而在洲際看到小潘開車載寶拉來 搞不好寶拉直接把翻譯當助
01/29 10:38, 13F

01/29 10:38, 2年前 , 14F
01/29 10:38, 14F

01/29 10:40, 2年前 , 15F
前年頒獎典禮還有小潘開車載寶拉和小黑
01/29 10:40, 15F

01/29 10:51, 2年前 , 16F
這些洋投應該有給小潘錢吧
01/29 10:51, 16F

01/29 10:57, 2年前 , 17F
推小潘 原來有在西語國家生活十年的經驗
01/29 10:57, 17F

01/29 11:04, 2年前 , 18F
秘魯欸 酷哦
01/29 11:04, 18F

01/29 11:23, 2年前 , 19F
寶拉一副就是大寶寶
01/29 11:23, 19F

01/29 11:34, 2年前 , 20F
還有象口閒聊的話找翻譯上節目?還是上過了?
01/29 11:34, 20F

01/29 11:39, 2年前 , 21F
象口閒聊還沒找過翻譯喔!
01/29 11:39, 21F

01/29 11:40, 2年前 , 22F
感覺小米真的是個很怪的人xdd(非貶義
01/29 11:40, 22F

01/29 11:55, 2年前 , 23F
寶拉真的很依賴小潘耶XD
01/29 11:55, 23F

01/29 12:08, 2年前 , 24F
24小時的翻譯保姆真的累 希望薪水別太血汗
01/29 12:08, 24F

01/29 12:29, 2年前 , 25F
24hrs oncall 有點血汗 真的要靠熱情支撐
01/29 12:29, 25F

01/29 12:41, 2年前 , 26F
感情問題XDDDD
01/29 12:41, 26F

01/29 12:51, 2年前 , 27F
球隊的翻譯就是保姆
01/29 12:51, 27F

01/29 12:52, 2年前 , 28F
所以跟球員相處很重要 看看小玉 看看想家的洋將
01/29 12:52, 28F

01/29 13:02, 2年前 , 29F
小米 健身 整理房間 從內到外都自律
01/29 13:02, 29F

01/29 13:16, 2年前 , 30F
保拉居然不會自己叫車
01/29 13:16, 30F

01/29 14:26, 2年前 , 31F
之前統一不是也有一個 分享過 感覺差不多
01/29 14:26, 31F

01/29 14:39, 2年前 , 32F
之前好像日本的,有鬧出糾紛什麼的?
01/29 14:39, 32F

01/29 16:07, 2年前 , 33F
保拉今年可以學會自己搭計程車嗎XDDD
01/29 16:07, 33F

01/29 16:30, 2年前 , 34F
能拿冠軍 配私人司機都可以
01/29 16:30, 34F

01/29 16:44, 2年前 , 35F
水原一平啊(欸
01/29 16:44, 35F

01/29 19:23, 2年前 , 36F
是說蕭一傑當大王翻譯嗎?
01/29 19:23, 36F

01/29 19:24, 2年前 , 37F
覺得算是每個人的認知不同吧
01/29 19:24, 37F

01/29 19:49, 2年前 , 38F
保拉:手機叫車我不會,ig直播我可以
01/29 19:49, 38F

01/30 09:17, 2年前 , 39F
寶拉那講話速度超快 翻譯能直接口譯超強
01/30 09:17, 39F

01/30 09:18, 2年前 , 40F
可以拍翻譯的一天嗎 有點好奇一日生活的樣子
01/30 09:18, 40F

01/30 11:40, 2年前 , 41F
乾脆叫俠克去寶拉家開直播算了
01/30 11:40, 41F

01/30 14:36, 2年前 , 42F
真的厲害
01/30 14:36, 42F

01/31 04:19, 2年前 , 43F
很血汗,一天1600,而且要公司認定上班日才有錢拿
01/31 04:19, 43F

01/31 10:53, 2年前 , 44F
一天1600? 遠低於外面口譯行情
01/31 10:53, 44F
文章代碼(AID): #1Xz95vRo (Elephants)