[新聞] 翻譯兼當24小時保母 兄弟西語翻譯揭密工作日常
翻譯兼當24小時保母 兄弟西語翻譯揭密工作日常
記者賴冠文/綜合報導
中信兄弟2020年網羅德保拉、米蘭達等人,找來西語翻譯「小潘」潘孟群,今年邁入第3
年的翻譯工作,他曾在祕魯生活10年,西語對他來說不是問題,當洋將的全職保母才是最
費心思的地方,還曾經半夜被洋投呼叫,只因要搭計程車。
其實小潘從國中開始,因雙親工作的關係,全家移民至祕魯約10年,西語對他來說就像母
語一樣,從祕魯當地大學的觀光系畢業,返台後從事貿易翻譯工作。他從小就是象迷,在
求學階段有打過棒球,因而發現新的工作契機。
小潘看到古巴球員來到台灣,慢慢關注洋投動向,發現有不少講西語的洋投加入中職,因
此主動投履歷給兄弟。家人也很開心選擇支持的球隊當工作,「算是慢慢關注,發現找不
少講西語的洋投,自己覺得可以試試看就投履歷,面試上了家人也很替我開心。」
當一名球隊翻譯,除了翻譯是專業也是基本之外,最重要的就是照顧洋將日常所需,包含
簽證、體檢、機票,來台後的生活日常採買、幫忙叫計程車,不論任何時間,隨叫隨到,
全方位24小時照顧就像保母一樣,一旦沒掌握洋將行蹤,倒大楣的就是自己。
小潘2020年加入兄弟當翻譯,一開始不熟悉翻譯工作,而洋投米蘭達、德保拉、羅傑斯等
人也不熟悉台灣,他們極度依賴小潘,初期連球隊宿舍到附近的便利商店,小潘都要陪同
,慢慢地培養洋投「長大」獨立自主。
羅傑斯去年已熟悉台灣生活,能自己叫計程車,買高鐵票一日來回台北、台中。不過德保
拉就很不同,小潘笑說:「到現在還是要幫德保拉叫計程車,他學不會用手機叫車。」除
了當保母,小潘是洋投在台灣最依賴的人,他當起心理導師,有趣的是連感情問題也要幫
忙想辦法。
小潘認為以西語為母語的洋投比講英文的洋投,個性上更奔放,更不受控,「主要是拉丁
美洲跟美籍洋投生活方式不一樣,不喜歡被約束,該工作的時候很認真、很自律。」他進
一步指出,米蘭達真的很自律,連房間都像樣品屋一樣,一塵不染、很乾淨。
https://sports.ettoday.net/news/2177190
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.161.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1643417977.A.6F2.html
推
01/29 09:09,
2年前
, 1F
01/29 09:09, 1F
推
01/29 09:13,
2年前
, 2F
01/29 09:13, 2F
推
01/29 09:43,
2年前
, 3F
01/29 09:43, 3F
推
01/29 09:59,
2年前
, 4F
01/29 09:59, 4F
推
01/29 10:02,
2年前
, 5F
01/29 10:02, 5F
推
01/29 10:06,
2年前
, 6F
01/29 10:06, 6F
→
01/29 10:06,
2年前
, 7F
01/29 10:06, 7F
推
01/29 10:08,
2年前
, 8F
01/29 10:08, 8F
→
01/29 10:08,
2年前
, 9F
01/29 10:08, 9F
推
01/29 10:12,
2年前
, 10F
01/29 10:12, 10F
推
01/29 10:17,
2年前
, 11F
01/29 10:17, 11F
推
01/29 10:24,
2年前
, 12F
01/29 10:24, 12F
推
01/29 10:38,
2年前
, 13F
01/29 10:38, 13F
→
01/29 10:38,
2年前
, 14F
01/29 10:38, 14F
→
01/29 10:40,
2年前
, 15F
01/29 10:40, 15F
推
01/29 10:51,
2年前
, 16F
01/29 10:51, 16F
推
01/29 10:57,
2年前
, 17F
01/29 10:57, 17F
推
01/29 11:04,
2年前
, 18F
01/29 11:04, 18F
推
01/29 11:23,
2年前
, 19F
01/29 11:23, 19F
推
01/29 11:34,
2年前
, 20F
01/29 11:34, 20F
→
01/29 11:39,
2年前
, 21F
01/29 11:39, 21F
→
01/29 11:40,
2年前
, 22F
01/29 11:40, 22F
推
01/29 11:55,
2年前
, 23F
01/29 11:55, 23F
推
01/29 12:08,
2年前
, 24F
01/29 12:08, 24F
推
01/29 12:29,
2年前
, 25F
01/29 12:29, 25F
推
01/29 12:41,
2年前
, 26F
01/29 12:41, 26F
推
01/29 12:51,
2年前
, 27F
01/29 12:51, 27F
→
01/29 12:52,
2年前
, 28F
01/29 12:52, 28F
推
01/29 13:02,
2年前
, 29F
01/29 13:02, 29F
推
01/29 13:16,
2年前
, 30F
01/29 13:16, 30F
推
01/29 14:26,
2年前
, 31F
01/29 14:26, 31F
→
01/29 14:39,
2年前
, 32F
01/29 14:39, 32F
推
01/29 16:07,
2年前
, 33F
01/29 16:07, 33F
推
01/29 16:30,
2年前
, 34F
01/29 16:30, 34F
推
01/29 16:44,
2年前
, 35F
01/29 16:44, 35F
推
01/29 19:23,
2年前
, 36F
01/29 19:23, 36F
→
01/29 19:24,
2年前
, 37F
01/29 19:24, 37F
推
01/29 19:49,
2年前
, 38F
01/29 19:49, 38F
推
01/30 09:17,
2年前
, 39F
01/30 09:17, 39F
→
01/30 09:18,
2年前
, 40F
01/30 09:18, 40F
推
01/30 11:40,
2年前
, 41F
01/30 11:40, 41F
推
01/30 14:36,
2年前
, 42F
01/30 14:36, 42F
推
01/31 04:19,
2年前
, 43F
01/31 04:19, 43F
推
01/31 10:53,
2年前
, 44F
01/31 10:53, 44F