[新聞] 相隔7年再打季後賽 羅曼:我準備好了

看板Elephants作者 (嚴冬)時間6年前 (2017/10/20 22:41), 6年前編輯推噓41(41014)
留言55則, 50人參與, 6年前最新討論串1/1
新聞連結:http://tinyurl.com/y97fkpu5 記者吳政紘/台南報導 今日新聞NOWnews2017年10月20日 下午7:40 中信兄弟在季後挑戰賽第二戰將推出羅曼先發,這將是他睽違7年再度回到中職季後賽行 列。羅曼表示:「這是第一次打挑戰賽,我準備好了,當然也調整到先發狀態。」 羅曼回憶過去2010年他代表兄弟象隊,並且幫球隊奪冠。他說:「我當時年輕太多了,當 然跟現在不一樣,況且當時又是台灣大賽。」 但38歲的羅曼絲毫沒減弱他的霸氣,依舊可以均速145公里以上,羅曼表示:「這就像是 冠軍賽的前哨戰,不過你不能把他們當菜鳥,菜鳥只是個代名詞,季後賽也只是個說法, 不管你是年輕、資深都要一樣拚。」 羅曼也趁球隊例行賽末期確定無法爭冠之際,回波多黎各探望颱風後的家園,並跟親人見 面。他認為看到很多人因為這樣失去一切,不過他很幸運,因為家人可以在美國,安全無 虞。 羅曼也說:「我永遠為我的國家、我的球隊我的家人拚命去投,不管是不是季後賽,都會 盡力。」 -- 家人平安就好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.60.171 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1508510504.A.5E2.html

10/20 22:41, 6年前 , 1F
蔓蔓加油
10/20 22:41, 1F
※ 編輯: grttonegirl (111.243.60.171), 10/20/2017 22:42:38

10/20 22:42, 6年前 , 2F
明天加油!
10/20 22:42, 2F

10/20 22:42, 6年前 , 3F
中信小象 一定要向前行
10/20 22:42, 3F

10/20 22:42, 6年前 , 4F
曼曼加油♡
10/20 22:42, 4F

10/20 22:43, 6年前 , 5F
GOGOGO~
10/20 22:43, 5F

10/20 22:43, 6年前 , 6F
老將們 要帶著小象一起前進!!!!!!!
10/20 22:43, 6F

10/20 22:43, 6年前 , 7F
不管你是年輕、資深都要一樣拚 !!!!
10/20 22:43, 7F

10/20 22:43, 6年前 , 8F
我怎麼覺得翻譯講了很多史總沒講的話...-_-...
10/20 22:43, 8F

10/20 22:44, 6年前 , 9F
曼曼加油
10/20 22:44, 9F

10/20 22:44, 6年前 , 10F
羅曼加油
10/20 22:44, 10F

10/20 22:44, 6年前 , 11F
羅曼加油 2010年是第一次看到拿總冠軍
10/20 22:44, 11F

10/20 22:44, 6年前 , 12F
Thank you
10/20 22:44, 12F

10/20 22:44, 6年前 , 13F
曼曼加油
10/20 22:44, 13F

10/20 22:44, 6年前 , 14F
開心,但還是覺得熱血少了一點
10/20 22:44, 14F

10/20 22:45, 6年前 , 15F
擺爛的主力跟認真的菜鳥 我寧願看後者上來玩
10/20 22:45, 15F

10/20 22:45, 6年前 , 16F
當年拿冠軍也是靠羅曼很大一部分
10/20 22:45, 16F

10/20 22:45, 6年前 , 17F
翻譯很厲害了 已經到意譯的程度了
10/20 22:45, 17F

10/20 22:45, 6年前 , 18F
羅曼go
10/20 22:45, 18F

10/20 22:46, 6年前 , 19F
樓上L大...我也是這樣覺得...
10/20 22:46, 19F

10/20 22:46, 6年前 , 20F
稍微要補充一點才會通順啊,沒失去原意就ok
10/20 22:46, 20F

10/20 22:46, 6年前 , 21F
羅曼加油~~小象們加油
10/20 22:46, 21F

10/20 22:47, 6年前 , 22F
羅曼加油!
10/20 22:47, 22F

10/20 22:48, 6年前 , 23F
我覺得他有儘量翻到流暢
10/20 22:48, 23F

10/20 22:48, 6年前 , 24F
讚,態度決定一切
10/20 22:48, 24F

10/20 22:48, 6年前 , 25F
And now, there is no suck coach.
10/20 22:48, 25F

10/20 22:48, 6年前 , 26F
翻譯口條不錯
10/20 22:48, 26F

10/20 22:48, 6年前 , 27F
我翻現翻譯不是翻譯,而是把史總的話用另一種方式講出來
10/20 22:48, 27F

10/20 22:49, 6年前 , 28F
曼曼再一勝吧
10/20 22:49, 28F

10/20 22:49, 6年前 , 29F
翻譯說的很好啊!英文跟中文不可能直譯,一定會有一些語
10/20 22:49, 29F

10/20 22:49, 6年前 , 30F
助詞
10/20 22:49, 30F

10/20 22:49, 6年前 , 31F
翻譯很強
10/20 22:49, 31F

10/20 22:50, 6年前 , 32F
翻譯本來就是用該語言最適當的方法表達 不然就只是直譯
10/20 22:50, 32F

10/20 22:51, 6年前 , 33F
#相信羅曼
10/20 22:51, 33F

10/20 22:51, 6年前 , 34F
我承認翻譯很強,但真的把史總的話潤飾太多...
10/20 22:51, 34F

10/20 22:52, 6年前 , 35F
曼曼加油!第二勝拜託你了
10/20 22:52, 35F

10/20 22:52, 6年前 , 36F
英文與中文是不一樣的語言
10/20 22:52, 36F

10/20 22:52, 6年前 , 37F
羅曼加油!
10/20 22:52, 37F

10/20 22:53, 6年前 , 38F
第一個開放問的問題很没水準,直接被史總訓話
10/20 22:53, 38F

10/20 22:53, 6年前 , 39F
10/20 22:53, 39F

10/20 22:55, 6年前 , 40F
翻譯明明就很好
10/20 22:55, 40F

10/20 22:56, 6年前 , 41F
明天現場如果準備"波多黎各"的國旗..羅曼應該會很感動
10/20 22:56, 41F

10/20 22:56, 6年前 , 42F
翻譯好像有點翻錯@@但不差
10/20 22:56, 42F

10/20 22:57, 6年前 , 43F
羅曼加油…小象們加油…中信加油、兄弟加油
10/20 22:57, 43F

10/20 22:58, 6年前 , 44F
翻譯有潤飾史總的話+1
10/20 22:58, 44F

10/20 23:16, 6年前 , 45F
羅曼加油!!!!!!
10/20 23:16, 45F

10/20 23:17, 6年前 , 46F
對欸 以前布雷都有2x2多國旗 也該揮個波多黎各旗給羅曼看
10/20 23:17, 46F

10/20 23:43, 6年前 , 47F
英文不好 請問史總原意是?
10/20 23:43, 47F

10/20 23:44, 6年前 , 48F
10/20 23:44, 48F

10/20 23:49, 6年前 , 49F
我聽也是覺得翻譯的差不多啦 雖然我英聽不強
10/20 23:49, 49F

10/20 23:51, 6年前 , 50F
有記者會的直播還是水管連結嗎
10/20 23:51, 50F

10/20 23:56, 6年前 , 51F
Elta有
10/20 23:56, 51F

10/21 00:00, 6年前 , 52F
曼曼加油!
10/21 00:00, 52F

10/21 00:15, 6年前 , 53F
羅曼明天靠你了
10/21 00:15, 53F

10/21 00:25, 6年前 , 54F
休很久 明天球速up
10/21 00:25, 54F

10/21 09:08, 6年前 , 55F
當年羅曼季後賽 根本鬼神!!! 加油羅曼!!!
10/21 09:08, 55F
文章代碼(AID): #1PwWieNY (Elephants)