Fw: [ETtoday] 史耐德續約要讓兄弟起化學效應 尊重彼此全力拚戰
※ [本文轉錄自 BaseballNEWS 看板 #1PfhL8Ta ]
作者: tjbulls () 看板: BaseballNEWS
標題: [ETtoday] 史耐德續約要讓兄弟起化學效應 尊重彼此全力拚戰
時間: Wed Aug 30 20:53:25 2017
記者歐建智/台中報導
中信兄弟與美籍總教練史耐德27日續約,續約到明年球季結束,史耐德有很多要改變
球隊要去進行,他表示,要讓這支球隊起化學效應,選手尊重彼此,更要尊重棒球比
賽,最重要是上場就要全力以赴拚戰。
史耐德在27日與中信兄弟球團續約,要一直帶隊到明年年底,他表示,自己心中有一
些想法,球隊要做改變,要跟球團做下來談,讓他們了解自己想要去進行的事情。
由於史耐德帶隊讓中信兄弟內部有了一些改變,他表示,他要讓球隊起化學效應,隊
中有老將也有能力很好的年輕球員,老將發揮自身價值,讓年輕球員去學習,年輕球
員展現活力,讓化學效應更好。
史耐德想要創造什麼球風的中信兄弟?他說:「就是一支選手彼此尊重、尊重棒球比
賽,最重要是上場比賽就要拚命,全力以赴在場上,這不只是一軍的26人,更需要全
隊一起往這個目標去做。」
http://sports.ettoday.net/news/1000880
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.63.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballNEWS/M.1504097608.A.764.html
※ 編輯: tjbulls (111.243.63.98), 08/30/2017 20:53:37
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: owlwang0719 (123.193.176.34), 08/30/2017 21:57:29
推
08/30 21:58, , 1F
08/30 21:58, 1F
→
08/30 21:58, , 2F
08/30 21:58, 2F
推
08/30 21:58, , 3F
08/30 21:58, 3F
推
08/30 21:59, , 4F
08/30 21:59, 4F
推
08/30 21:59, , 5F
08/30 21:59, 5F
推
08/30 22:00, , 6F
08/30 22:00, 6F
推
08/30 22:01, , 7F
08/30 22:01, 7F
噓
08/30 22:02, , 8F
08/30 22:02, 8F
推
08/30 22:02, , 9F
08/30 22:02, 9F
→
08/30 22:02, , 10F
08/30 22:02, 10F
推
08/30 22:03, , 11F
08/30 22:03, 11F
推
08/30 22:03, , 12F
08/30 22:03, 12F
噓
08/30 22:03, , 13F
08/30 22:03, 13F
→
08/30 22:03, , 14F
08/30 22:03, 14F
→
08/30 22:03, , 15F
08/30 22:03, 15F
→
08/30 22:04, , 16F
08/30 22:04, 16F
→
08/30 22:04, , 17F
08/30 22:04, 17F
推
08/30 22:06, , 18F
08/30 22:06, 18F
推
08/30 22:06, , 19F
08/30 22:06, 19F
→
08/30 22:06, , 20F
08/30 22:06, 20F
推
08/30 22:06, , 21F
08/30 22:06, 21F
→
08/30 22:07, , 22F
08/30 22:07, 22F
→
08/30 22:07, , 23F
08/30 22:07, 23F
→
08/30 22:08, , 24F
08/30 22:08, 24F
→
08/30 22:08, , 25F
08/30 22:08, 25F
→
08/30 22:09, , 26F
08/30 22:09, 26F
→
08/30 22:09, , 27F
08/30 22:09, 27F
→
08/30 22:09, , 28F
08/30 22:09, 28F
推
08/30 22:09, , 29F
08/30 22:09, 29F
→
08/30 22:10, , 30F
08/30 22:10, 30F
→
08/30 22:11, , 31F
08/30 22:11, 31F
推
08/30 22:11, , 32F
08/30 22:11, 32F
推
08/30 22:12, , 33F
08/30 22:12, 33F
推
08/30 22:12, , 34F
08/30 22:12, 34F
→
08/30 22:12, , 35F
08/30 22:12, 35F
→
08/30 22:12, , 36F
08/30 22:12, 36F
→
08/30 22:13, , 37F
08/30 22:13, 37F
→
08/30 22:13, , 38F
08/30 22:13, 38F
→
08/30 22:13, , 39F
08/30 22:13, 39F
還有 179 則推文
→
08/31 01:10, , 219F
08/31 01:10, 219F
→
08/31 01:10, , 220F
08/31 01:10, 220F
推
08/31 01:12, , 221F
08/31 01:12, 221F
推
08/31 01:15, , 222F
08/31 01:15, 222F
推
08/31 01:21, , 223F
08/31 01:21, 223F
推
08/31 01:30, , 224F
08/31 01:30, 224F
推
08/31 02:14, , 225F
08/31 02:14, 225F
→
08/31 02:15, , 226F
08/31 02:15, 226F
噓
08/31 04:31, , 227F
08/31 04:31, 227F
→
08/31 04:31, , 228F
08/31 04:31, 228F
→
08/31 04:31, , 229F
08/31 04:31, 229F
→
08/31 04:31, , 230F
08/31 04:31, 230F
→
08/31 06:58, , 231F
08/31 06:58, 231F
→
08/31 07:03, , 232F
08/31 07:03, 232F
推
08/31 08:00, , 233F
08/31 08:00, 233F
推
08/31 08:37, , 234F
08/31 08:37, 234F
→
08/31 08:37, , 235F
08/31 08:37, 235F
推
08/31 08:39, , 236F
08/31 08:39, 236F
推
08/31 09:13, , 237F
08/31 09:13, 237F
→
08/31 09:13, , 238F
08/31 09:13, 238F
→
08/31 09:14, , 239F
08/31 09:14, 239F
推
08/31 10:09, , 240F
08/31 10:09, 240F
推
08/31 10:54, , 241F
08/31 10:54, 241F
→
08/31 11:14, , 242F
08/31 11:14, 242F
→
08/31 11:14, , 243F
08/31 11:14, 243F
→
08/31 11:14, , 244F
08/31 11:14, 244F
推
08/31 11:18, , 245F
08/31 11:18, 245F
→
08/31 11:19, , 246F
08/31 11:19, 246F
→
08/31 11:41, , 247F
08/31 11:41, 247F
→
08/31 11:41, , 248F
08/31 11:41, 248F
推
08/31 11:46, , 249F
08/31 11:46, 249F
→
08/31 11:46, , 250F
08/31 11:46, 250F
→
08/31 11:46, , 251F
08/31 11:46, 251F
→
08/31 11:46, , 252F
08/31 11:46, 252F
→
08/31 11:46, , 253F
08/31 11:46, 253F
推
08/31 12:33, , 254F
08/31 12:33, 254F
→
08/31 12:33, , 255F
08/31 12:33, 255F
推
08/31 13:59, , 256F
08/31 13:59, 256F
推
08/31 14:05, , 257F
08/31 14:05, 257F
推
08/31 16:07, , 258F
08/31 16:07, 258F