[閒聊] 關於昨日進場
嗨各位象迷朋友!
考慮了很久,不知道是不是該發這篇,最後還是決定發了。
昨天比賽結束約莫16:45,當時晚場比賽要在18:00準時開打,期間聯盟的工作人員實行兩
次的清場工作與清潔工作,所以沒辦法立刻打完就讓晚場球迷進場。
而我昨天是待在一壘收票口,我當下就決定要開四個道進行收票,因為我的目標就是要讓
各位球迷朋友能在開賽前都進入到場內,所以也要求收票的同學要加速,並且加一句讓大
家久等了。
但很可惜我沒辦法完成我的目標,直到18:20左右才讓球迷朋友們都進場,中間也讓原本
的排隊路線岔開成兩列,讓許多的球迷朋友相當不滿真的很抱歉,這個部分我當時在處理
當下進場撕票的問題,沒有注意到後面排隊的路線遭到插隊導致後續變成兩大列我真的很
抱歉,比賽結束後我也與同事討論了很久,希望此次的事件不再發生。
但我也有點話想說,情緒人都會有,人人都想快速進場,情緒當然會受影響,身為服務業
都只能欣然接受,但昨天有些朋友對著工讀生用著一些較激烈以及不雅的字眼,還有球迷
朋友因為不想排隊三番四次的過來大吵大鬧甚至不願意去進行補票的動作。
而關於插隊導致分成兩大列,我只能說人都是自私的,當下你看到一個縫能夠快速讓你進
場,你插不插?是我我也會插,而後面的人看到之後也跟著排下去,導致排隊分流,我只
能告訴自己我沒有做好控管當我自己倒霉。
最後再跟大家說一次抱歉,我們下次一定會改進。真的很抱歉
ps.球場內禁止吸菸...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.144.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1491199046.A.6B3.html
推
04/03 14:02, , 1F
04/03 14:02, 1F
推
04/03 14:03, , 2F
04/03 14:03, 2F
推
04/03 14:03, , 3F
04/03 14:03, 3F
推
04/03 14:03, , 4F
04/03 14:03, 4F
→
04/03 14:03, , 5F
04/03 14:03, 5F
※ 編輯: ray21chan (220.129.144.105), 04/03/2017 14:05:28
→
04/03 14:04, , 6F
04/03 14:04, 6F
→
04/03 14:04, , 7F
04/03 14:04, 7F
推
04/03 14:06, , 8F
04/03 14:06, 8F
→
04/03 14:06, , 9F
04/03 14:06, 9F
推
04/03 14:06, , 10F
04/03 14:06, 10F
推
04/03 14:07, , 11F
04/03 14:07, 11F
→
04/03 14:07, , 12F
04/03 14:07, 12F
→
04/03 14:07, , 13F
04/03 14:07, 13F
→
04/03 14:07, , 14F
04/03 14:07, 14F
推
04/03 14:07, , 15F
04/03 14:07, 15F
→
04/03 14:08, , 16F
04/03 14:08, 16F
→
04/03 14:08, , 17F
04/03 14:08, 17F
→
04/03 14:08, , 18F
04/03 14:08, 18F
→
04/03 14:08, , 19F
04/03 14:08, 19F
推
04/03 14:08, , 20F
04/03 14:08, 20F
→
04/03 14:09, , 21F
04/03 14:09, 21F
推
04/03 14:10, , 22F
04/03 14:10, 22F
推
04/03 14:11, , 23F
04/03 14:11, 23F
推
04/03 14:12, , 24F
04/03 14:12, 24F
推
04/03 14:13, , 25F
04/03 14:13, 25F
→
04/03 14:13, , 26F
04/03 14:13, 26F
噓
04/03 14:20, , 27F
04/03 14:20, 27F
→
04/03 14:21, , 28F
04/03 14:21, 28F
→
04/03 14:21, , 29F
04/03 14:21, 29F
→
04/03 14:21, , 30F
04/03 14:21, 30F
推
04/03 14:22, , 31F
04/03 14:22, 31F
→
04/03 14:22, , 32F
04/03 14:22, 32F
推
04/03 14:24, , 33F
04/03 14:24, 33F
→
04/03 14:25, , 34F
04/03 14:25, 34F
推
04/03 14:26, , 35F
04/03 14:26, 35F
推
04/03 14:26, , 36F
04/03 14:26, 36F
→
04/03 14:27, , 37F
04/03 14:27, 37F
推
04/03 14:27, , 38F
04/03 14:27, 38F
還有 38 則推文
→
04/03 15:08, , 77F
04/03 15:08, 77F
推
04/03 15:12, , 78F
04/03 15:12, 78F
→
04/03 15:13, , 79F
04/03 15:13, 79F
→
04/03 15:14, , 80F
04/03 15:14, 80F
推
04/03 15:14, , 81F
04/03 15:14, 81F
推
04/03 15:16, , 82F
04/03 15:16, 82F
推
04/03 15:18, , 83F
04/03 15:18, 83F
→
04/03 15:19, , 84F
04/03 15:19, 84F
推
04/03 15:20, , 85F
04/03 15:20, 85F
推
04/03 15:22, , 86F
04/03 15:22, 86F
→
04/03 15:22, , 87F
04/03 15:22, 87F
推
04/03 15:24, , 88F
04/03 15:24, 88F
推
04/03 15:25, , 89F
04/03 15:25, 89F
推
04/03 15:26, , 90F
04/03 15:26, 90F
→
04/03 15:26, , 91F
04/03 15:26, 91F
→
04/03 15:27, , 92F
04/03 15:27, 92F
推
04/03 15:27, , 93F
04/03 15:27, 93F
→
04/03 15:30, , 94F
04/03 15:30, 94F
→
04/03 15:31, , 95F
04/03 15:31, 95F
推
04/03 15:31, , 96F
04/03 15:31, 96F
推
04/03 15:44, , 97F
04/03 15:44, 97F
→
04/03 15:44, , 98F
04/03 15:44, 98F
→
04/03 15:45, , 99F
04/03 15:45, 99F
推
04/03 15:53, , 100F
04/03 15:53, 100F
→
04/03 15:53, , 101F
04/03 15:53, 101F
推
04/03 15:56, , 102F
04/03 15:56, 102F
推
04/03 16:01, , 103F
04/03 16:01, 103F
→
04/03 16:01, , 104F
04/03 16:01, 104F
→
04/03 16:01, , 105F
04/03 16:01, 105F
推
04/03 16:08, , 106F
04/03 16:08, 106F
推
04/03 16:09, , 107F
04/03 16:09, 107F
推
04/03 16:14, , 108F
04/03 16:14, 108F
推
04/03 16:17, , 109F
04/03 16:17, 109F
推
04/03 16:37, , 110F
04/03 16:37, 110F
→
04/03 17:29, , 111F
04/03 17:29, 111F
推
04/03 17:31, , 112F
04/03 17:31, 112F
推
04/03 18:25, , 113F
04/03 18:25, 113F
推
04/03 21:09, , 114F
04/03 21:09, 114F
推
04/03 22:50, , 115F
04/03 22:50, 115F
推
04/04 17:47, , 116F
04/04 17:47, 116F