[分享] 職業棒球328期
這是7月份的文章了
一直想跟大家分享,但是一直沒有足夠的時間打上來
或許很多人跟我一樣
當初對於胖伸轉任總教練之後
希望能有一番新氣象
但很可惜,還是點了又點,點了再點...
但,看過這期的雜誌之後,我就不在意保守的戰術了!
-----------------------我是分隔線-------------------------
新教頭臉譜
Nakagomi 重整黃衫軍
『上任總教練2個月之後,中入伸要如何帶領上半季戰績不佳的兄弟象,
在下半季重整旗鼓?』
職業棒球(以下簡稱本刊):
Nakagomi桑在台灣擔任過4年的球員,加上去年重返象隊擔任投手教練,
至今在台灣繼續「野球生活」第二春前後,已經有近6年的時間,
有想過自己會一待就這麼久的時間嗎?
中入伸(以下簡稱中):
我從來沒想過耶!當初結束日本選手生涯的時候,由於尚未「完全燃燒」
還想繼續打球,後來能夠獲得兄弟球團的青睞繼續獲得舞台是我很感激的一件事,
也是一份恩情。至於擔任總教練都是當初所沒有想過的。
本刊:
來台灣之前有想過自己能夠如此融入台灣的生活嗎?
中:
雖然文化上有差異,難免多少會有些不合的地方,不過沒想到我其實沒有
遇到太大適應上的困擾。而且我本身個性也比較屬於有話直說,
藉此讓對方瞭解我的想法,也更有助於相互間的了解。
主要是,通常經過溝通後他們願意聽進去我說的話。所以去年對投手群
實施罰金制這件事來說,制度本身好或不好我不知道,但如果跟他們解釋理由的話,
他們通常能逐漸認同,這樣對整個球隊的運作也更能上軌道。
本刊:
選手時代就在這個球隊打球,對於後來擔任教練的工作是否有很大的幫助?
中:
這確實是我比較幸運的地方,因為一起打過求,因此對於這個球隊的文化,
或是選手彼此都有較深的相互了解。
反之,如果我今天是突然空降到這邊,必然會遇到一些想法上的衝突。
本刊:
Nakagomi桑是中職史上第一位從外籍球員身份到擔任教練,
再升任為外籍監督的總教練。
中:
這是非常光榮的一件事,不過這絕對無法只靠我一個人的力量,
而是靠球團行政人員、教練團等周遭所有人的協助。如果無法朝同一個方向努力的話,
球隊也無法合而為一,更不用談想贏球。
本刊:
上任至今將近兩個月,起初應該有些不習慣的地方,現在的適應狀況如何呢?
中:
我畢竟是投手出身,老實說對於野手心情的了解比較欠缺,
所幸這方面野手出身的教練團成員在旁協助,減輕不少負擔。
現在的教練團成員幾乎都是我過去球員時代的隊友,
一直以來很謝謝他們給了我多的幫助。
本刊:
你帶兵的理念有受到哪些人影響嗎?
中:
受到高中時期的監督,還有版神時期的投手教練大石清先生所影響,
我知道當教練必須有時後要很嚴格,有時後也要適當的讚美選手,
應該就是日本人所說的「糖果欲鞭子」(恩威並濟)吧!
我以前在當選手的時候受過這些教練極為嚴厲的指導,但也有那種被稱讚過後,
會想要繼續被稱讚的心情,所以能理解選手可望獲得肯定的心情。
本刊:
Nakagomi桑在日本打球的時候是人氣球團阪神虎的選手,
到了台灣之後也是在相當受到球迷喜愛的兄弟象隊,對於身處人氣球隊的壓力
應該比很多人都了解吧!
中:
壓力當然很大,但是相對之下,動力也提高不少。
以過去在甲子園球場動輒5萬人的比賽來說,獲勝之後那種喜悅與感動是難以形容的。
在兄弟也這樣,在這麼多觀眾的面前有好的表現然後獲得掌聲,
是一種幸福的感覺,同時,有這樣的環境選手也會更加要求自我加強。
本刊:
去年專訪的時候,Nakagomi桑曾說過這個球隊要真正上軌道,
大約需要3年的時間,今年選手們進步的程度讓你滿意嗎?
中:
雖然需要一點時間,但是現在的兄弟本來就是很有實力的球隊,
只是有一些棒球的觀念需要去調整,其中有些人立刻可以改變,
有些人則需要花比較長的時間。我心目中理想的野球是「各司其職」,
負責助攻的人做好助攻,負責將跑者送回來的人打回打點。
如果負責助攻任務的打者也全力想打全壘打的話,那就混淆自己的角色。
投手也是如此,不要因為野手失誤就去怪野手,而是應該要想著
「我如何壓制後續的打者來幫助野手解套」。
本刊:
也就是所謂的「全員野球」嗎?
中:
沒錯!台灣的選手普遍還是過份重視個人的表現,
在這方面我不斷灌輸他們團對作戰的觀念;最重要的是,
有了球隊的勝利之後突顯個人成績才會有意義。
本刊:
去年帶領投手之後你把團對防禦率的目標設在3.5,
請談談下半季你的目標。
中:
當然還是「3.5」囉!如果下半季平均能壓到2點多,不就可以達成了嗎?
當然這方面需要守備多幫忙,如果投手、野手能夠在彼此發生失誤的時候相互掩護,
我相信要達成必不難。
本刊;
上半季打完,Nakagomi桑心中最大的收穫與失算分別為何?
中:
本土投手表現還不錯,外籍投手應該是最大的失算吧!
尤其是丹尼經過去年的經驗累積之後,今年本來我對他相當期待,
可惜最後因為手肘受傷不得不割愛。另外,小林今年的狀況一直維持的不錯,
就是需要自信心的重建。至於最大的收穫應該要算是Arringo(李濠任)。
球季初他雖然老是挨打,不過他的態度相當可取,當時我就相信只要
讓他再多加累積經驗,將會是名堪用的投手。
本刊:
野手方面有特別的驚喜嗎?
中:
Masaru(勝偉)的成長也相當讓我感到驚訝,不僅安打率高,
連觸身球也不少(笑),加上他擁有很好的腳程,很稱職地扮演開路先鋒的角色。
本刊:
去年葉詠捷、曾嘉敏兩名本土新秀分別貢獻8勝、6勝,
不過前半季的表現與預期有段差距,他們還有哪些課題需要克服呢?
中:
自信心是一個很重要的因素,我來台灣打球時,球速並不最快,
變化球種也不多,但愈是如此,就愈需要自信心。
Ting(葉丁仁)也是一樣的情形,他擁有很好的素質,
在日本也有很多像他這樣需要一個契機,就會慢慢獨當一面的投手,
因此我一直覺得如果沒有把他栽培好是我的責任。
本刊:
Nakagomi桑似乎對「未完成品」特別感興趣。
中:
已經成形的投手誰來教都差不多,將「未完成品」栽培成一個好的投手,
才是真正的成就感。
本刊:
在日本球界有「一支強隊通常都有固定打線」的定說,
你也會以這樣的模式打線去打下半球季嗎?
中:
在60場比賽之中當然會有疲勞發生,不過基本上會以固定的打序去應戰,
如何強化選手的體能是一個重點。
本刊:
你之前說過,現在已經從之前計算單週2勝3敗或3勝2敗,
到現在即使5連勝也不讓人意外,除了因為先發投手逐漸整齊之外,
還有什麼是信心的來源呢?
中:
剛說了這句話,就吞下4連敗,真是對球迷感到很不好意思(笑)。
不過,守備的問題在陳琪豐、陳瑞振、馮勝賢等教練的共同督促下,
已經逐漸在改善之中。
如果守備的安定感能夠繼續提升,再加強跑壘的觀念,以我們現有的戰力
絕對可以在下半季一搏。
本刊:
如果要選下半季投打各一名Key Man的話,總教練有什麼想法?
中:
當然全隊都是Key Man囉!兄弟的優良傳統就是靠全員一心贏得勝利,
再與球迷分享勝利滋味的「一體感」。
或許專家或球評並不看好兄弟的戰力,不過我相信在替補球員也慢慢成長之後,
「全員野球」的目標將不會太遠。
本刊:
總教練在上任之後曾多次肯定替補球員的表現。
中:
我希望公平地給每一位選手機會,以耿欣、致鵬、宗範來說,
他們都能在有上場機會的情況下拿出鬥志,這能夠對於先發球員產生不小的刺激,
而不是總認為反正不管怎樣先發位置都是我的。
這些替補選手增加的板凳深度,將是後半段反攻的一大武器?
本刊:
最後,要不要跟一直不斷為你們加油的球迷說幾句話?
中:
即使差了10幾場勝差以上,不管輸贏還是有這麼多球迷進場看我們比賽,
真的是相當感謝的事。打出更多讓球迷感到滿足的比賽是我們的責任,
請繼續為我們加油!
『兄弟的優良傳統就是靠全員一心贏得勝利,
再與球迷享受勝利滋味的「一體感」。
我相信在替補球員也慢慢成長之後,
「全員野球」的目標將不會太遠。』
採訪後記:
將近一個小時左右的採訪結束之後,
愛開玩笑的胖總突然劈頭問了筆者一句:
「我是這期的封面人物嗎?」
當我們解釋「如果是優勝的話...」,
這時候只見胖總微笑的說:「跟你開玩笑的!
到時候請盡量把我們的選手擴大報導」。
不僅對象隊的選手如此要求,
還幫本刊提出「全員野球」的封面構想,
這就是中入伸野球的最大特色。
他能否帶領上半季戰績墊底的黃衫軍在下半球季重新奮起,
就請求迷拭目以待。
2009.6.15
-------------------------------------------------------
這篇文章真的很長呢!
就這樣默默邊看比賽,邊打文章
也打了半場比賽了
打到後來,有些謊神,搞不清自己打到哪了...
哈~
不知道有多少人有耐心看完呢?
我很喜歡這篇訪談呢!
你會知道,為什麼他總是給丁丁機會
為什麼他總會力保一些我們覺得沒什麼貢獻的投手
我喜歡:個人成績是建立在球隊勝利上 這個理念
就像小朋友打球一樣,很單純的求勝
雖然薪水問題很現實
但球隊輸球,說再多都沒有用了吧!
因此,也再也不會因為保守戰術而悶悶不樂了!
守備的負責守備
進攻、拿打點的球員負責攻擊
投、野之間,相互幫助,相互鼓勵
很棒的感覺阿!
團隊合作,就是棒球的最高精神所在!!
兄弟~加油!
---------------------
修了一些錯字
真的好多...真是汗顏
造成大家閱讀的困擾,實在很抱歉…
剛剛修改時,重新看了一下文章
看到好人那段
想起當時他替光頭的時候
接受緯來訪問說:現在要很拼,沒有時間管頭髮
這句話
心中還是充滿了感動
就像當年終止13連敗後
右葉和阿鈣哭著說
他們都要加油一樣
那種努力拼出好成績感動球迷的感覺
真的很棒!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.108.5
推
09/03 22:06, , 1F
09/03 22:06, 1F
推
09/03 22:07, , 2F
09/03 22:07, 2F
推
09/03 22:08, , 3F
09/03 22:08, 3F
推
09/03 22:08, , 4F
09/03 22:08, 4F
推
09/03 22:11, , 5F
09/03 22:11, 5F
推
09/03 22:12, , 6F
09/03 22:12, 6F
推
09/03 22:12, , 7F
09/03 22:12, 7F
推
09/03 22:12, , 8F
09/03 22:12, 8F
推
09/03 22:12, , 9F
09/03 22:12, 9F
推
09/03 22:12, , 10F
09/03 22:12, 10F
→
09/03 22:13, , 11F
09/03 22:13, 11F
推
09/03 22:14, , 12F
09/03 22:14, 12F
推
09/03 22:14, , 13F
09/03 22:14, 13F
推
09/03 22:15, , 14F
09/03 22:15, 14F
推
09/03 22:16, , 15F
09/03 22:16, 15F
推
09/03 22:16, , 16F
09/03 22:16, 16F
推
09/03 22:16, , 17F
09/03 22:16, 17F
推
09/03 22:16, , 18F
09/03 22:16, 18F
推
09/03 22:17, , 19F
09/03 22:17, 19F
推
09/03 22:20, , 20F
09/03 22:20, 20F
推
09/03 22:21, , 21F
09/03 22:21, 21F
推
09/03 22:23, , 22F
09/03 22:23, 22F
推
09/03 22:24, , 23F
09/03 22:24, 23F
推
09/03 22:26, , 24F
09/03 22:26, 24F
推
09/03 22:26, , 25F
09/03 22:26, 25F
→
09/03 22:27, , 26F
09/03 22:27, 26F
推
09/03 22:58, , 27F
09/03 22:58, 27F
推
09/03 23:05, , 28F
09/03 23:05, 28F
推
09/03 23:29, , 29F
09/03 23:29, 29F
推
09/03 23:40, , 30F
09/03 23:40, 30F
推
09/03 23:41, , 31F
09/03 23:41, 31F
推
09/03 23:44, , 32F
09/03 23:44, 32F
→
09/03 23:49, , 33F
09/03 23:49, 33F
→
09/03 23:50, , 34F
09/03 23:50, 34F
※ 編輯: JFUJH 來自: 114.47.108.5 (09/04 00:09)
推
09/04 00:12, , 35F
09/04 00:12, 35F
推
09/04 01:34, , 36F
09/04 01:34, 36F
→
09/04 01:38, , 37F
09/04 01:38, 37F
推
09/04 01:56, , 38F
09/04 01:56, 38F
推
09/04 02:45, , 39F
09/04 02:45, 39F
→
09/04 02:47, , 40F
09/04 02:47, 40F
→
09/04 02:47, , 41F
09/04 02:47, 41F
推
09/04 11:14, , 42F
09/04 11:14, 42F
推
09/05 18:50, , 43F
09/05 18:50, 43F