[小林] 經營部落格的難處
小林部落格=BASEBALL ARTIST * 【 小林亮寛 】 の 野球放浪記
Sat, May 02, 2009 09:00:41
ryokan-kobe的投稿
大家早.
昨天的文章竟招致大家誤會真是不好意思.
有想過在輸球後疲勞感倍增,精神上也不安定的情形下寫日記,會不會成了半調子而寫不好.
我只是想儘可能地忠實呈現現場發生了什麼,產生誤解也讓我重新思考,紀錄現場所發生的
事,充其量也只是我自己消化後的心得,這樣真的好嗎?
但我可是徹底理解了藉口與反省的箇中差異.
自己有錯的部分在反省後不改善是不行的,若是單靠自己的力量無法解決的問題,就需要
大家幫助我來克服.我想這是不管到了幾歲都還會發生的事.我不想找藉口這點,並沒有寫在
部落格裡.因為我認為,看懂文章的人能理解就好了.身邊的隊友給予我鼓勵,並理解我的
想法,對我實在是極大的助力.
然而,經營部落格還真難啊...
浜鴎兄的意見真是十分受用.那讓我發現到看文章的人會作何感受,這對一個部落客而言,
甚至是精神狀態不安穩的部落客而言,都是難以預測的一件事.我獲益良多.
請繼續給予針砭.
可以的話,我不想刪除如此丟臉的文章.(但我為了不想讓其他觀看文章的人誤解,已將文章
稍作修改.)
畢竟,這也是我...
對場上比賽內容感到後悔,表現得亂七八糟,但即使是在不穩的精神狀態下,我仍有些事想傳
達出去...
會表現出這一面的方為人...雖然很丟臉但這不就是事實嘛.意圖隱藏起自己這一面的才比
較丟臉.我的想法及表現跟去年有落差這也是事實.就算是修飾過的好聽話,我也不想將虛
假的一面傳達出去.因此,有時也會因我的自尊心而遭受誤解...
好不容易能在海外打球,且我仍堅持在「當下」扮演現役球員,因此我想呈現真實的一面.
若是身為日本職業球團的球員,一定會在意許多印象啦,罣礙之類的事,而不敢真實記錄.
應該沒人能這樣寫.
我的部落格大多是寫給4年前的自己(當時在海外回歸現役所產生的不安及內心掙扎的自己,
及跟我類似的人),我儘可能會加上解說以描寫真實情況.
因此,一但搞錯時間點就容易招致誤解呢,在此反省.
今年是在台灣打球的第二年,我也稍微能理解與台灣隊友間的對話,也因習慣了台灣的棒球
生活及隊上風氣,而看到了許多去年看不見的事.身為打第二年的洋將,加上來自週遭的
人的觀感,自己的責任也變重了.因此每當想到兄弟現況,多少會有"明明再稍微拼一下就好
了,怎麼會搞成這樣"的想法.這是因為自己狀況不好,比起好的一面,更容易產生不滿.過度
求勝這點正是我的弱點,我想改掉這點.要與同伴同心協力,改變生活環境或是彼此想法的
差異,是我想要表達的,但我昨天沒能說清楚.
在自己身為結果就是一切的洋將,卻未投出好結果的節骨眼上,我想先暫停在部落格上交代
關於棒球的詳細細節.畢竟我想會招來誤解,是因為我沒有好表現.若是如此比賽內容還能
贏球,我的見解就會有一百八十度大轉變.
所以,原因果然出在結果上.
"不要將身為日本人的想法,與在異國台灣發生的事混為一談"是理所當然的,或許今年自己
在這方面的分割以及承受度都有待加強.
這也算是人生中的學習.
現在的小林部落格究竟算是『棒球選手』的部落格,或是身為『BaseBallArtist』的
部落格?會注意這兩個引號中內文的人應該也搞不清楚吧.等成績穩定後我會好好想想.
總之,迎向下次登板先發,我會好好調整狀況的.
今天也要加油.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.66.196
→
05/02 23:26, , 1F
05/02 23:26, 1F
推
05/02 23:27, , 2F
05/02 23:27, 2F
推
05/02 23:28, , 3F
05/02 23:28, 3F
推
05/02 23:28, , 4F
05/02 23:28, 4F
推
05/02 23:29, , 5F
05/02 23:29, 5F
推
05/02 23:30, , 6F
05/02 23:30, 6F
→
05/02 23:31, , 7F
05/02 23:31, 7F
推
05/02 23:32, , 8F
05/02 23:32, 8F
推
05/02 23:33, , 9F
05/02 23:33, 9F
推
05/02 23:35, , 10F
05/02 23:35, 10F
推
05/02 23:36, , 11F
05/02 23:36, 11F
推
05/02 23:36, , 12F
05/02 23:36, 12F
→
05/02 23:37, , 13F
05/02 23:37, 13F
推
05/02 23:37, , 14F
05/02 23:37, 14F
推
05/02 23:40, , 15F
05/02 23:40, 15F
→
05/02 23:49, , 16F
05/02 23:49, 16F
推
05/02 23:50, , 17F
05/02 23:50, 17F
推
05/02 23:51, , 18F
05/02 23:51, 18F
推
05/02 23:56, , 19F
05/02 23:56, 19F
推
05/03 00:00, , 20F
05/03 00:00, 20F
推
05/03 00:02, , 21F
05/03 00:02, 21F
推
05/03 00:03, , 22F
05/03 00:03, 22F
推
05/03 00:17, , 23F
05/03 00:17, 23F
推
05/03 01:33, , 24F
05/03 01:33, 24F
推
05/03 01:38, , 25F
05/03 01:38, 25F
推
05/03 13:55, , 26F
05/03 13:55, 26F