[請益] ConvertZ 編碼轉換 <(_ _)>

看板EZsoft作者 (柏青哥)時間16年前 (2007/12/09 07:27), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
因為想整理龐大的漫畫資料夾 所以想把 簡體字 的 檔名/資料夾名 轉成 繁體字 這樣比較方便搜尋&整理 我使用ConvertZ的 『檔案及資料夾名稱的轉碼』 這個功能 不過遇到3個小問題 想請教一下好心的版友 1.我有裝unicode補完計畫 (怕怕 不知有無影響) 請問是選 Big5->Unicode繁體 還是 Unicode->Unicode繁體 好? 因為這兩個都可以簡字繁化 可是不知有沒有啥缺點@@ 2.有一個字繁化一定會錯 ( 至少我從預覽視窗看到這個 @@ ) 就是 『 冴 -> 冫互 』 不知怎麼解決@@ 請問這種情況會很多嗎? 如果很多的話 那我就不想轉了 ~_~" 3.日文檔名的漢字也一併繁化了 ~_~" 因為有些日文漢字明顯跟簡體字不一樣 所以還是希望能保留原樣 有辦法嗎? 不過我自己也覺得這個要求好像是強人所難 所以只是抱著僥倖的希望問問看 XD <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.191.235

12/09 08:06, , 1F
3只能全中文或全漢字
12/09 08:06, 1F

12/09 08:38, , 2F
1你確定都可以轉? 我記得有一個會變成亂碼ㄟ?
12/09 08:38, 2F

12/09 08:39, , 3F
說錯, 應該是說你簡體的轉繁體怎麼會一開始是Big5...
12/09 08:39, 3F

12/09 08:39, , 4F
我記得GB/Unicode的簡體轉成Big5/Unicode繁體要自己看預覽
12/09 08:39, 4F

12/09 08:40, , 5F
要挑一下Big5 or Unicode, 可能一個是亂碼
12/09 08:40, 5F

12/09 09:34, , 6F
1我確定 我拿好幾個資料夾試過了 確實兩種都能簡字繁
12/09 09:34, 6F

12/09 09:36, , 7F
化 而且原本的繁字也都正常 所以我才上來問 選哪個@@
12/09 09:36, 7F
文章代碼(AID): #17MoX6CL (EZsoft)