[討論] 看完單行本29的想法
看完以後,深深覺得…認真打球的人真是白癡。
對不起,請原諒我用這偏激的詞,但看到蛭魔那樣…
峨王的手段居然是正當不犯規的,所以說,真如小陸所說的,美式
足球是格鬥技。
他們都該去空手道社培訓一下才對,上場之後首要目標就是瞄準對
方拿球的人K下去,K倒一個算一個。
也不用全體都去,有格鬥素質跟體型的人去集中訓練一下就可。
峨王也不用擔心遇到強敵,反正對方成功閃過一次攻擊也無法贏得
比賽,娥王只需在這無數次傳球中成功一次,一次就好,就跟基德
一樣。
除非峨王遇到一堆不怕他打的。
簡直是太穩當了!
真的不用認真比球了,反正看娥王埋葬對方選手的速度就好。
看似不擇手段的蛭魔居然沒聯想到這方法,是他不屑嗎。
雖然作者好像要塑造出峨王有他的堅持跟原則,但對不起,只要他
還是這樣直接埋葬對手,我只能覺得他其它堅持都是假惺惺。
因為這真的跟球技無關,甚至也不是比力氣,而是看對方有無承受
攻擊的能力而已。
而且也未必要像峨王那樣一擊必殺,累積幾次廢掉對方的手就賺到
了,更重要的是這不會被判犯規。
美式足球才應該跟網球王子一樣啊,轉為格鬥漫畫無違和感的運動。
--
わがまま言って
メッ!
伊織かわいいよ伊織
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.208.26
※ 編輯: chiyosuke 來自: 118.161.208.26 (05/30 08:55)
※ 編輯: chiyosuke 來自: 118.161.208.15 (05/30 09:04)
※ 編輯: chiyosuke 來自: 118.161.208.15 (05/30 09:09)
→
05/30 09:12, , 1F
05/30 09:12, 1F
峨王這樣不是沒犯規嗎?
這跟前面二十幾本有什麼關係?
我只是針對他直接幹掉人不犯規這點講。
以他這種做法,其他規則很重要嗎?
我也講了啊,對他來說,其他小手段你們去玩吧,傳球盡量傳,反正他
只要在這幾百次傳球中成功一次,你就掛了。
前面二十幾集講很多規則不假,但在峨王出現後,作者讓我們知道,管
那些規則都是小手段!
像峨王這樣做才是穩到不行!管那麼多規則幹麻?只要記住不攻擊沒持
球的這幾點規則,其它的衝上去幹掉他再說。
偏偏泥門的口號是殺了他們,結果真的有做到的是峨王。
※ 編輯: chiyosuke 來自: 118.161.208.15 (05/30 09:29)
→
05/30 09:37, , 2F
05/30 09:37, 2F
→
05/30 09:37, , 3F
05/30 09:37, 3F
→
05/30 09:38, , 4F
05/30 09:38, 4F
→
05/30 09:39, , 5F
05/30 09:39, 5F
→
05/30 09:39, , 6F
05/30 09:39, 6F
→
05/30 09:40, , 7F
05/30 09:40, 7F
推
05/30 09:43, , 8F
05/30 09:43, 8F
推
05/30 12:27, , 9F
05/30 12:27, 9F
→
05/30 12:28, , 10F
05/30 12:28, 10F
→
05/30 12:32, , 11F
05/30 12:32, 11F
→
05/30 12:35, , 12F
05/30 12:35, 12F
→
05/30 14:34, , 13F
05/30 14:34, 13F
→
05/30 14:41, , 14F
05/30 14:41, 14F
→
05/30 14:42, , 15F
05/30 14:42, 15F
→
05/30 15:22, , 16F
05/30 15:22, 16F
→
05/30 15:23, , 17F
05/30 15:23, 17F
→
05/30 15:24, , 18F
05/30 15:24, 18F
推
05/30 16:16, , 19F
05/30 16:16, 19F
→
05/30 16:17, , 20F
05/30 16:17, 20F
→
05/30 16:17, , 21F
05/30 16:17, 21F
所以小陸的評言中肯啊,看了泥門風格二十幾集的我,
現在才認識到真正的美式足球打法。
看來作者選擇這種隊伍,也是為了讓泥門在挑戰中創造奇蹟吧。
逆境中創造奇蹟的過程才夠味。
※ 編輯: chiyosuke 來自: 118.161.208.15 (05/30 17:10)
推
05/30 20:20, , 22F
05/30 20:20, 22F
推
05/30 21:46, , 23F
05/30 21:46, 23F
→
05/30 21:47, , 24F
05/30 21:47, 24F
→
05/30 22:16, , 25F
05/30 22:16, 25F
→
05/30 22:40, , 26F
05/30 22:40, 26F
→
05/30 22:43, , 27F
05/30 22:43, 27F
→
05/30 22:43, , 28F
05/30 22:43, 28F
推
05/31 01:07, , 29F
05/31 01:07, 29F
推
05/31 01:14, , 30F
05/31 01:14, 30F
→
05/31 01:14, , 31F
05/31 01:14, 31F
→
05/31 02:31, , 32F
05/31 02:31, 32F
→
05/31 02:32, , 33F
05/31 02:32, 33F
→
05/31 02:33, , 34F
05/31 02:33, 34F
噓
05/31 04:54, , 35F
05/31 04:54, 35F
→
05/31 07:36, , 36F
05/31 07:36, 36F
推
05/31 10:52, , 37F
05/31 10:52, 37F
→
05/31 13:16, , 38F
05/31 13:16, 38F
→
05/31 13:16, , 39F
05/31 13:16, 39F
噓
05/31 15:37, , 40F
05/31 15:37, 40F
→
06/02 03:22, , 41F
06/02 03:22, 41F
推
06/02 10:59, , 42F
06/02 10:59, 42F
→
06/02 10:59, , 43F
06/02 10:59, 43F
我想,我有評論到真實美式足球的就一句話:轉為格鬥漫畫無違和感的運動。
其它的都是針對本部漫畫的想法。
如果其它想法讓您誤會是針對現實中的美式足球,深感抱歉。
那時剛看完二十九集,情緒相當激憤,所以言語上確實過激,也不自量力許多,
這邊跟大家道歉,不好意思。
※ 編輯: chiyosuke 來自: 118.161.210.74 (06/02 17:29)
推
06/07 22:03, , 44F
06/07 22:03, 44F
→
06/07 22:04, , 45F
06/07 22:04, 45F
→
06/07 22:05, , 46F
06/07 22:05, 46F
→
06/07 22:05, , 47F
06/07 22:05, 47F
→
06/09 00:52, , 48F
06/09 00:52, 48F