Re: [YAHA] 壹參肆正體中文

看板EYESHIELD21作者 (歐猴)時間19年前 (2005/04/23 16:50), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《kimari (阿炫)》之銘言: : 初次在貴板參與嵌字工作, 還請各位板友能不吝賜教 : 希望歐猴前輩別記恨小的搶了您的工作啊 ~"~ : 唉... 在下改得不怎麼好看, 效率更是其差無比 orz : http://zx1207.myweb.hinet.net/temp/i85c.jpg
我看不懂啊... 不會解碼... 真是0rz的fb0iV。 有兩張圖要改; http://www.wretch.cc/album/show.php?i=ohole&b=6&f=1114251054&p=1 http://www.wretch.cc/album/show.php?i=ohole&b=6&f=1114251055&p=2 點了可以放大。 -- 昨天改一半就跑去看動畫了... 我的主人愛作怪的妹妹好可愛唷... 不過都做一半了,乾脆做完。 -- 教授, 那個…我們商量一下好不好?●( ¯▽¯;● -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.168.7

140.134.222.13 04/23, , 1F
低調推
140.134.222.13 04/23, 1F

211.74.7.13 04/23, , 2F
歐猴大 圖源怎麼刷白的阿?
211.74.7.13 04/23, 2F

203.203.168.7 04/23, , 3F
我先用自動處理的調整,然後增加對比和亮度,慢慢
203.203.168.7 04/23, 3F

203.203.168.7 04/23, , 4F
調,太亮的就刷暗,太暗的就刷亮,這樣就可以了
203.203.168.7 04/23, 4F

140.114.18.151 04/23, , 5F
痤U兄會做patch嗎?有些地方翻譯有些許修正
140.114.18.151 04/23, 5F

140.114.18.151 04/23, , 6F
打錯了、是歐猴兄
140.114.18.151 04/23, 6F

218.175.252.233 04/23, , 7F
低調推~!!
218.175.252.233 04/23, 7F

203.203.168.7 04/23, , 8F
哪裡要改呀?
203.203.168.7 04/23, 8F

140.114.18.151 04/23, , 9F
08 09 15 16 還有就是把英文改成開球回攻達陣
140.114.18.151 04/23, 9F

140.114.18.151 04/23, , 10F
其中15 16 意思修改的比較多
140.114.18.151 04/23, 10F

140.114.18.151 04/23, , 11F
我是建議15 16 一定要修
140.114.18.151 04/23, 11F
※ 編輯: ohole 來自: 203.203.168.7 (04/23 18:12)

61.223.64.188 04/23, , 12F
偉哉 歐猴前輩 小弟真是抱歉 錯誤百出
61.223.64.188 04/23, 12F

61.223.64.188 04/23, , 13F
一直以來也承蒙2位前輩的照顧 真的很謝謝 orz
61.223.64.188 04/23, 13F

61.231.167.167 04/24, , 14F
低調推一個~~改得很讚喔
61.231.167.167 04/24, 14F
文章代碼(AID): #12QWnIfJ (EYESHIELD21)