[YAHA] 134翻譯v1.1喔

看板EYESHIELD21作者 (天雨)時間19年前 (2005/04/23 00:33), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
翻譯更正為1.1版囉! --- 134th down Jet Coaster Game (噴射雲霄飛車大賽!) --- p1 旁:穿越嗎!阻止嗎! p2 瀨那:總算是...准決賽了嗎...! 門太:最強西部!作為對手無可挑剔! 酒寄:無可挑剔是嗎、不───我想這早該知道了吧 酒寄:他們可是跟至今遇到的“高中等級的強豪”不同次元的傢伙啊 酒寄:你們要從一開始就拿出必死的覺悟上場.....! 旁:都大會的高潮、准決賽! p3 司儀:那─麼!有請解說的熊袋先生! 司儀:請對這場比賽做個簡短的預測! 司儀:那麼、請!請請! 熊袋:如果單純從隊伍實力來看得話 熊袋:毫無疑問的西部是壓倒的有利 熊袋:是─這麼說沒錯.... 熊袋:這場比賽,實在很難預料 熊袋:極端的重視攻擊的隊伍互相衝突、到底會變得如何...?! 瀨那:這樣子 瀨那:讓我想起第一次跟西部同場 瀨那:我們合起來組隊參加海灘美式足球大會的事情 瀨那:那個時候的奇德跟鐵馬、是讓人信賴的強力夥伴、可是... 門太:這次、那個強悍二人組 門太:是妨礙我們前進的敵人了! 瀨那:而且─ p4 瀨那:陸.... 裁判:隊長上前! 司儀:那麼由擲硬幣的結果 司儀:由泥門踢球、西部先攻! p05-06 司儀:關係這場比賽的對決有三個! 司儀:用詭計玩弄對手的惡魔四分衛蛭魔 vs 超快發射散彈槍的奇德! 司儀:接球員決戰是、接球達人雷門太郎 vs 人間重機關車鐵馬丈! p07 司儀:然後、跟有光速之腳的IC21相對的是── 司儀:西部的隱藏王牌 司儀:“Rodeo Drive ”的甲斐谷陸! --- Rodeo Drive的意思大概是驅趕牛群的牛仔之類的意思 有板友要替他命名的嗎? 我暫時先替他命名為“驅牛”好了...(好遜orz) --- :哈? :Rodeo...啥?? 門太:喔殺!衝撞MAX! p08 陸:看著吧、瀨那 陸:跑步技巧最高等的技巧 陸:“驅牛───!” 門太:.....阻止....... p09 門太:嘿.....? 觀眾:什... 觀眾:什麼麼麼麼?! 真守:小陸 真守:剛剛 真守:不是...停下來了...? p10 瀨那:一瞬間 瀨那:就那樣穿越門太了... 栗田:什、什、剛剛那個跑法是什麼?! 門太:這次是突然就加速到MAX了! 陸:還有60碼...(55公尺)! 教練:衝啊啊啊啊啊陸─────! p11 酒寄:...喂、等等! 酒寄:等等、這個、你想一口氣跑回哪裡啊.... :喂─已經超過半場了耶?! :難不成... :哈啊啊啊啊! 鈴音:呀──來了─! 雪光:很─好、三兄弟跟光速蒙面俠... p12 --- 哇、一個字都不用翻耶~ --- p13 :達... :達───陣!! 酒寄:嗚喔喔喔喔喔! p14 :開球回攻達陣! --- 註解:Kick Off之後的球就這樣持球到達陣 --- 陸:如何 陸:瀨那! 陸:不彎曲膝蓋、靠著跨大步伐 陸:就像牛仔一樣的搖晃上半身 陸:這是可以用超人般的速度改變緩急的變速跑法! :源流是 :橄欖球選手的跑步技巧 :研究各式各樣的運動後 :自己再把他揉合 :真像是他會做的事... 蛭魔:嘛啊、變速跑法的話、我們也有一個人不是嗎 蛭魔:那個十年以上因為跑腿在人群中奔跑 蛭魔:靠著經驗胡攪創出來的笨蛋! --- 是說大家都知道IC21是瀨那了是吧 --- p15 司儀:好了 司儀:就在突然達陣的驚愕尚未冷卻的時候 司儀:開球之後換到泥門攻擊了! 觀眾:光速蒙面俠21! 觀眾:以牙還牙啊! 栗田:大家─阻擋! 栗田:幫瀨那開出衝刺路線! 門太:喔嘶唷! 門太:歷經艱苦練習的衝撞 門太:也是可以活用在阻擋上的...! p16 瀨那:只要有這樣的阻擋的話 瀨那:可以選擇的衝刺路線是... p17 司儀:這...這是...!! 司儀:緊急煞車與爆速衝刺的交替 司儀:一次又一次的閃過了西部的防守員! p18 進:跟甲斐谷洗鍊的Step walk完全不同 進:這是靠著大量練習練成的強制加減速 進:這也是變速跑法...! :喔喔喔!陸追上去了! p19 瀨那:無法...拉開! 陸:差距 陸:縮減不了...!! p20 :達───陣! :又、又是開球回攻達陣!! :比賽開始四十秒就兩次了! 櫻庭:並不是互毆這麼簡單的攻擊力啊 櫻庭:是拿機關槍在互射嘛 櫻庭:哈哈哈哈 櫻庭:這比賽會變成怎樣啊......?! 旁:平分秋色! -- ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄ ▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.91.149

203.203.168.7 04/23, , 1F
推一下...晚一點我再來改吧...
203.203.168.7 04/23, 1F

140.117.188.175 04/23, , 2F
kick off那句 就是達陣之後的踢球加分阿
140.117.188.175 04/23, 2F

61.66.222.157 04/23, , 3F
辛苦了~~XD
61.66.222.157 04/23, 3F

219.68.138.201 04/23, , 4F
太棒了! 謝謝
219.68.138.201 04/23, 4F

61.62.195.202 04/23, , 5F
踢球回攻達陣嗎?
61.62.195.202 04/23, 5F

140.112.17.121 04/23, , 6F
有聽說ESPN 講"回球達陣"
140.112.17.121 04/23, 6F
※ 編輯: aaasahi 來自: 140.114.18.151 (04/23 16:54) ※ 編輯: aaasahi 來自: 140.114.18.151 (04/23 16:56) ※ 編輯: aaasahi 來自: 218.34.91.149 (04/24 03:14)
文章代碼(AID): #12QISyUb (EYESHIELD21)