[歌詞] 24/7
24/7
From.Melon / 翻譯.creepei
Bye 就這樣送走你的夜晚
果然輾轉難眠
一開始 想著自己是不是奇怪的人
為什麼 這情緒如此陌生
數不清獨自的日子
熟悉的那些空氣
全都在一瞬間朝我襲來
像是我小房間裡的燈泡黃光
溫暖我的你
*I think about it 24/7
對不起 傳了過去 也還是沒有回電呢
I think about it 24/7
空虛的感覺 揮之不去
深長的一天
夢見 next to you
只想著你 24/7
好焦慮 要瘋了 就這樣一點點死去
你烙印在我的腦中
你的心是否凍結成冰了
一整天在想什麼呢
現在 是我受罪的時間
為什麼要說出
一個人也好好的
沒什麼好可惜的這種話
高冷的想著反正你總是聽著嘮叨
有什麼了不起的 yeah
我知道我真的不怎麼樣
原本想改過來的
就只是對你不好而已
不是我高冷
就只是很壞而已
*
老套的love movie scene
為什麼那樣也能笑呢
變得和一開始不同
忍了我很久吧
我什麼都不剩了
現在才開始流淚
一天也忍不住
連一小時也停不下來的想你
*
24/7
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.196.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1541176208.A.A77.html
推
11/03 00:33,
5年前
, 1F
11/03 00:33, 1F
推
11/03 00:44,
5年前
, 2F
11/03 00:44, 2F
推
11/03 00:52,
5年前
, 3F
11/03 00:52, 3F
推
11/03 00:57,
5年前
, 4F
11/03 00:57, 4F
推
11/03 01:39,
5年前
, 5F
11/03 01:39, 5F
推
11/03 03:10,
5年前
, 6F
11/03 03:10, 6F
→
11/03 05:17,
5年前
, 7F
11/03 05:17, 7F
推
11/03 06:01,
5年前
, 8F
11/03 06:01, 8F
推
11/03 06:26,
5年前
, 9F
11/03 06:26, 9F
推
11/03 07:42,
5年前
, 10F
11/03 07:42, 10F
推
11/03 09:24,
5年前
, 11F
11/03 09:24, 11F
推
11/03 20:06,
5年前
, 12F
11/03 20:06, 12F
推
11/03 22:01,
5年前
, 13F
11/03 22:01, 13F
推
11/04 01:38,
5年前
, 14F
11/04 01:38, 14F
推
11/04 02:20,
5年前
, 15F
11/04 02:20, 15F
→
11/04 09:01,
5年前
, 16F
11/04 09:01, 16F
推
11/04 12:05,
5年前
, 17F
11/04 12:05, 17F
→
11/04 12:06,
5年前
, 18F
11/04 12:06, 18F
推
11/04 20:00,
5年前
, 19F
11/04 20:00, 19F
推
11/04 20:46,
5年前
, 20F
11/04 20:46, 20F
→
11/05 20:32,
5年前
, 21F
11/05 20:32, 21F
→
11/08 00:02,
5年前
, 22F
11/08 00:02, 22F