[歌詞] Dancing King - 劉在錫,EXO

看板EXO作者 (with you)時間7年前 (2016/09/17 19:07), 7年前編輯推噓16(1602)
留言18則, 15人參與, 最新討論串1/1
Dancing King - 劉在錫,EXO Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey 隨著火熱的節奏胸口不停跳動 現在就跑起來吧 我的心臟 Come on shake it 喚醒你的本能 在時間結束之前 A ya ya 今夜我是 Dancing King 全都為我瘋狂 A ya ya 今夜與我 Dance all night 將無聊的一天全都丟到一旁 帶著沉睡在我體內的興致 搭上來吧 在這節奏的魔法下 Senorita 送你個驚為天人的夜晚當作禮物 隨著舞步擺動 瘋狂吧 ooh ah ah ah ah ah 在疲累的心中點燃一把火 一起跳舞吧 cuz tonight 隨著火熱的節奏胸口不停跳動 現在就跑起來吧 我的心臟 Come on shake it 喚醒你的本能 在時間結束之前 A ya ya 今夜我是 Dancing King 全都為我瘋狂 A ya ya 今夜與我 Dance all night 想忘記所有煩心事的時候 不要遲疑了就快來找我吧 Yeah Mambo Tango Rumba Samba 儘管開口 Bouna Sera 邀請你到偉大的世界 隨著不規則的舞步擺動 瘋狂吧 ooh ah ah ah ah ah 這段時間就忘記一切 一起跳舞吧 cuz tonight 隨著火熱的節奏胸口不停跳動 (不要猶豫) 現在就跑起來吧 我的心臟 (跑起來) Come on shake it 喚醒你的本能 在時間結束之前 A ya ya 今夜我是 Dancing King 全都為我瘋狂 A ya ya 今夜與我 Dance all night Shake to the left Now Shake to the right 就算月亮沉睡 也無法讓你停下來 Shake your body oh my Dancing all night 看著你眼光朦朧 無法放開你 Awoooo 反正人生不是只有一次嗎 奔跑吧 在今天結束之前 come on shake it 喚醒你的本能 現在我們這樣就很幸福 A ya ya 今夜我是 Dancing King 全都為我瘋狂 A ya ya 今夜與我 Dance all night Hey Hey Hey Hey Hey 歌詞來源.melon music 翻譯.creepei@PTT-EXO -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.203.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1474110427.A.3D1.html

09/17 19:08, , 1F
推C大神速翻譯!!
09/17 19:08, 1F

09/17 19:08, , 2F
推推 C大!
09/17 19:08, 2F

09/17 19:08, , 3F
推c大翻譯!真的超快!
09/17 19:08, 3F

09/17 19:09, , 4F
推c大翻譯~~
09/17 19:09, 4F

09/17 19:10, , 5F
推C大 嗨~~~
09/17 19:10, 5F

09/17 19:11, , 6F
推c大神速翻譯!!!!
09/17 19:11, 6F

09/17 19:12, , 7F
推c大超神速XDDD
09/17 19:12, 7F

09/17 19:13, , 8F
我一個疑惑為什麼mv還沒出來!!!!!!!
09/17 19:13, 8F

09/17 19:14, , 9F
說好的MV呢!!!!!!!!!!!
09/17 19:14, 9F

09/17 19:17, , 10F
一直刷,但是都沒有MV....
09/17 19:17, 10F

09/17 19:17, , 11F
推C大超神速翻譯
09/17 19:17, 11F

09/17 19:18, , 12F
mv mv mv mv mv!!!!!!
09/17 19:18, 12F

09/17 19:21, , 13F
感謝c大翻譯!
09/17 19:21, 13F

09/17 19:25, , 14F
推C大翻譯!!
09/17 19:25, 14F

09/17 19:32, , 15F
推c大翻譯!!!
09/17 19:32, 15F

09/17 20:48, , 16F
推c大神速~~~~
09/17 20:48, 16F

09/17 21:25, , 17F
Senorita這單詞是西班牙文中小姐的意思對嗎???
09/17 21:25, 17F

09/17 21:27, , 18F
是小姐沒錯~~
09/17 21:27, 18F
補一句ooh ah ah ah ah ah ※ 編輯: creepei (220.143.203.38), 09/17/2016 22:46:24
文章代碼(AID): #1NtIFRFH (EXO)