經
│
│ Xiu Min + LAY + CHEN = EXO M
緯 ───★──────────────────────────────
│
Su Ho │ 關於我們的未來 ◢◣◢◣
+ │ HISTORY ◥◣◤◤
Baek Hyun│ ◥◤
+ │
Chan Yeol│ ◆ID:kprince
+ │
D.O. │ ◇暱稱:
+ │
KAI │ ◆性別:女
+ │
Se Hun │ ◇生日:比他們都大 QQ
│
∥ │ ◆來自:台灣
│
EXO K │
│
───★─────────────────────────────
│
* 喜歡上EXO的契機是?
‵′
A:從一開始放出teaser的時候就有在注意了,
但是完全沒有任何特別的想法
直到看到他們第一次唱現場的舞台
https://www.youtube.com/watch?v=f0jIK9j7ZME
這種生澀的樣子我從來沒有看過!!!
當下就覺得他們這幾個孩子真是太特別了,
不是在大公司訓練好幾年的嗎?怎麼會怯場成這樣 XDDDD
從這一天開始,就成為了還沒有名字的歌迷。
* 喜歡的成員&原因?
‵′
A:世勳
吳世勳啊,他可能不是在舞台上非常耀眼散發光芒的那種人,
但是他在我眼裡真的好特別啊,是我迷妹生涯中第一個那麼放不下的人。
從一開始關注他們的那一刻起,就覺得這個忙內好奇特啊,
http://imgur.com/pVTrdbL
不管發生了什麼事情,好像都毫無反應 XDDDDDDD
https://www.youtube.com/watch?v=Z-2mwYb0xb4
辦簽售會的時候也不太跟下面的歌迷打招呼,
就只是坐在那邊的樣子讓我印象非常深刻,
還有放送不是無視鏡頭就是翻白眼的各種演出,
以及一堆完全沒表情的照片,甚至簽名會簽在自己照片臉上,
http://imgur.com/fThCdHM
種種很不偶像的行為莫名地吸引我(喂)
但是隨著日子一天天過去,他的本性逐漸顯露出來 XDDD
原來笑起來眼睛彎彎的超級可愛,
原來講起話來是黏黏軟軟的聲音,
原來一但有表情的話是多麼生動,
原來性格是那麼敏感柔軟又溫暖。
雖然他到了現在偶爾還會簽名在自己臉上,
在沒有舞蹈編排的段落總是不知道要幹嘛,
(偶爾靠一直整理褲子跟撥頭髮撐過去)
很多時候還是無法直視鏡頭講太多話。
但是最近看到他試著講中文的樣子,覺得好欣慰喔(?)
還記得他剛出道時明明連中文自我介紹都講不好的!
不知道大家有沒有聽懂他在0613演唱會散場的時候說的話?
台灣EXO-L 我太愛你
我會再來台灣
台灣不錯 台灣不錯 台灣很棒 台灣真的 真的棒
台灣很棒 台灣 台灣 哈哈哈
聽懂的瞬間,真的覺得吳世勳好單純喔(?)
這麼中聽的話不是該放在talking的時候讓大家開心嗎XDDDDD
也許就是這樣會選錯時機的他,才是我心中特別的存在吧。
* 想對EXO說的話?
‵′
A:無法說永遠之類的承諾,只希望在光看著就能感受到快樂的日子裡,
我會陪伴你們一起走下去。
* 對EXO板的建議&對大家說的話?
‵′
A:考慮了好久好久好久好久,終於鼓起勇氣PO文了 XD
┌★★★────────────────────────┐
★★┘ └─┐
★ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ █ █ ▇▇▇ ☆
│ █▃█ █ █ ▅▅ █▅▅ █ █ █ ☆
│ █ █ █ █▃▃ █ █ █▆█ ☆
│ I need you and you want me 在這顆藍色星體 φl070630 ☆
└─────────────────────────────★★┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.127.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1434909043.A.57E.html
※ 編輯: kprince (1.173.127.70), 06/22/2015 01:57:32
推
06/22 01:55, , 1F
06/22 01:55, 1F
→
06/22 01:56, , 2F
06/22 01:56, 2F
※ 編輯: kprince (1.173.127.70), 06/22/2015 01:58:23
※ 編輯: kprince (1.173.127.70), 06/22/2015 02:02:14
推
06/22 02:33, , 3F
06/22 02:33, 3F
推
06/22 04:59, , 4F
06/22 04:59, 4F
推
06/22 07:22, , 5F
06/22 07:22, 5F
→
06/22 07:22, , 6F
06/22 07:22, 6F
推
06/22 08:15, , 7F
06/22 08:15, 7F
推
06/22 10:44, , 8F
06/22 10:44, 8F
→
06/22 10:44, , 9F
06/22 10:44, 9F
推
06/22 11:45, , 10F
06/22 11:45, 10F
推
06/22 12:14, , 11F
06/22 12:14, 11F
推
06/22 12:44, , 12F
06/22 12:44, 12F
推
06/22 13:48, , 13F
06/22 13:48, 13F
推
06/22 14:51, , 14F
06/22 14:51, 14F
推
06/22 17:23, , 15F
06/22 17:23, 15F
→
06/22 17:24, , 16F
06/22 17:24, 16F