[閒聊] 我吐血了 橘子神勇的翻譯人員
翻譯爛不是一兩天的事 從螺旋之手.地獄之門 到守護者 這些都不是什麼太大的問題
但是今天真的超出我容忍的限度了(笑點的意味?)
-----------------------------------------------------------------------------
剛剛閒來無事上官網看了一下 發現有雷文哥2轉的情報
抱著隨意看看的心情點進去看
嗯 狂鋒武者 狼牙斬.劍術精通.瞬閃斬
嗯嗯 每招看起來都很強的 那我笑想很久的末日呢(往下拉)
末日武者技能 燃燒納斯德.大地一擊.
............?
X轟鳴?
( ゚口゚).........................
(つ口C) 揉揉揉揉揉揉揉揉揉揉揉
( ゚口゚)...................
http://0rz.tw/KvjQe
( ゚口゚)<...........X轟鳴是三小?......
(__つ/ ̄ ̄ ̄/ˍ
\/ /
麻煩翻譯的給我站出來解釋一下好嗎?
X Crash 就算你沒翻錯好了 X真的有必要直接翻過來嗎?
妳要不要乾脆翻個X戰警還是X鋼彈或者X檔案算了?
網路上大家翻的交叉爆破或者崩滅之爪都很猛 一聽就很強的樣子
不然再懶一點 X爆破.X爪都好
為什麼一定要翻成X轟鳴這種一聽就很像搞笑的招示名稱?
難道是被最近的雷轟到都耳鳴了嗎?
可恨 末日雷文的大型瘋人院型男的形象被這個爛翻譯給完全的破壞殆盡了
我感到雷文站在背後 他非常火
希望正式開放的時候不要真的寫上這蠢到不行的招式名稱
讓人連想用的慾望都沒有
真的這樣翻 我還寧願不要翻 原文貼上就好了
而且納斯德也寫成納德斯
伊芙正站在你背後 她非常的火
附上官方網頁的介紹
http://www.elsword.com.tw/news/els/content.aspx?Type=1&no=497
--
http://tw.myblog.yahoo.com/kusoxdd-145666666/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.15.35
推
09/12 22:12, , 1F
09/12 22:12, 1F
推
09/12 22:17, , 2F
09/12 22:17, 2F
推
09/12 22:19, , 3F
09/12 22:19, 3F
推
09/12 22:21, , 4F
09/12 22:21, 4F
→
09/12 22:24, , 5F
09/12 22:24, 5F
推
09/12 22:25, , 6F
09/12 22:25, 6F
推
09/12 22:26, , 7F
09/12 22:26, 7F
→
09/12 22:26, , 8F
09/12 22:26, 8F
推
09/12 22:27, , 9F
09/12 22:27, 9F
推
09/12 22:42, , 10F
09/12 22:42, 10F
推
09/12 22:45, , 11F
09/12 22:45, 11F
→
09/12 22:52, , 12F
09/12 22:52, 12F
推
09/12 23:04, , 13F
09/12 23:04, 13F
推
09/12 23:15, , 14F
09/12 23:15, 14F
→
09/12 23:22, , 15F
09/12 23:22, 15F
→
09/12 23:23, , 16F
09/12 23:23, 16F
推
09/12 23:24, , 17F
09/12 23:24, 17F
→
09/12 23:36, , 18F
09/12 23:36, 18F
推
09/12 23:56, , 19F
09/12 23:56, 19F
推
09/13 00:25, , 20F
09/13 00:25, 20F
推
09/13 00:31, , 21F
09/13 00:31, 21F
推
09/13 00:36, , 22F
09/13 00:36, 22F
→
09/13 00:36, , 23F
09/13 00:36, 23F
推
09/13 01:23, , 24F
09/13 01:23, 24F
→
09/13 01:51, , 25F
09/13 01:51, 25F
推
09/13 02:02, , 26F
09/13 02:02, 26F
推
09/13 02:10, , 27F
09/13 02:10, 27F
推
09/13 10:15, , 28F
09/13 10:15, 28F
→
09/13 10:15, , 29F
09/13 10:15, 29F
→
09/13 10:45, , 30F
09/13 10:45, 30F
→
09/13 10:48, , 31F
09/13 10:48, 31F
→
09/13 10:48, , 32F
09/13 10:48, 32F
→
09/13 19:49, , 33F
09/13 19:49, 33F
推
09/13 20:14, , 34F
09/13 20:14, 34F
→
09/15 16:33, , 35F
09/15 16:33, 35F