看板
[ EAseries ]
討論串[閒聊] 夜魔俠裡高夫人的中文...(雷)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這不是同一場戲, 你記錯了, 你現在說的是 [高夫人來到 KP 住處],. [我尊敬你] 是水池那場, 發生在 [高夫人來到 KP 住處]. [高夫人來到 KP 住處] 這場戲的正確事件順序如下. 1) 助手告知 高夫人 正往 KP 的住處路上, KP [傻眼 x 1]. 2) KP 此時以為 高夫
(還有7013個字)
內容預覽:
有人跟我一樣聽到高夫人講中文聽到很火大的嗎?. 記得第一場高夫人在停車場會面的戲. 真的是她在講什麼我有聽沒有懂. 接著一直看到她跟威爾森喝茶時講英文跟日文. 才發現她英文講的比中文跟日文好.... 為什麼美劇都不找個會講正常中文的女演員來演呀. ----. 同場加問 為什麼夜魔俠的面具是全罩式的呀
(還有1411個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁