[心得] Heated Rivalry S01(雷)(中)
仍然有雷,還是隔一頁
I think I like you too much
2017全明星賽,Tampa Bay。
一身潮男裝扮的Shane筆直的朝 Ilya走來, Ilya喝了口酒,輕輕地說了句OK。兩人已經
許久沒見面了,第一次同隊的他們,漫無邊際的聊著天。
Ilya試探性地問這次有沒有人陪著,Shane只說了父母另有行程(吼, Ilya不是想要聽這
個拉),接著又閒聊到Shane一身俐落白色西裝,
“If I tell you something, do you promise not to tell anyone? Or make fun of
me?”
“Well, it depends.”
“Seriously.”
小說中對這段的描寫很有趣,在等待Shane的回答時,Ilya其實心中有無數小劇場,”一
股寒意刺入胃部(a icy stab of dread in his stomach)”,他很害怕聽到是Rose帶他去
買衣服、Rose建議他的造型,甚至,他更害怕的是,Shane已經跟Rose訂婚了。
“I hired a stylist.”
忽然,Ilya笑了出來,那是發自內心的大笑(Connor人格彷彿跑了出來),記得第一次看的
時候,我不太瞭解為何Ilya會笑成這樣,但看了原著中的描述,我才理解Ilya當下的恐懼
,即使他不承認,Shane在他心中還是不一樣的,而這個不一樣,很早以前就開始了。
https://i.meee.com.tw/llyq7EW.png

那個當下Ilya眼神變得深沉,右手無意識的在吧檯上來回搓揉,如果當下無人,我想Ilya
會當場吻住Shane。在短短幾分鐘的談話裡,Ilya從害怕、試探、猶豫、緊張、開心、深
沉,Connor完美的用眼神將複雜Ilya的心情變化流暢的演繹出來,真的只有Bravo!
那年的全明星賽,兩人展現了絕佳的默契,當Ilya發現Shane的身旁沒有人時,他的開心
全都洋溢於臉上,他大概想著可以再回復以往的炮友關係了,他們照例約了酒店房間見面
,但這次,Shane十分嚴肅。
“I think I’m gay.”
“It’s …not just being gay. It’s you.”
“I don’t think I can keep pretending I don’t like you anymore.”
“I think I like you maybe a little too much.”
https://i.meee.com.tw/ryHOZv4.jpg

Shane總算把他的心理話講了出來,他不再逃避。面對Shane的直言不諱,Ilya第一次向他
說出家中的狀況,說出父兄是警察的背景,也分享了很少提到的母親,以及爸爸得了失智
症的無奈,而他們的關係只能是秘密,因為一旦曝光,他將再也回不去俄羅斯,說完Ilya
默默流下淚,Shane抱住他,兩人第一次如此靠近,不論是身體或心靈。
(很喜歡這裡原著中的描寫,兩人就這樣依偎在床上,光從文字就可以感受到兩人的心
在此前從未如此靠近,Ilya也第一次說出了身上掛的十字架項鍊是媽媽的遺物,Shane要
走的時候兩人還依依不捨)
https://i.meee.com.tw/hKtxwYC.png


劇版相較於原著,補充了大量Ilya在俄羅斯的故事,讓Ilya這個人物更形飽滿,其中最出
色的,莫過於劇本中長達五頁的俄語獨白。
這個我之前猜測的Ilya落淚向Shane告白的粉紅色隧道場景,其實是他第一次對著Shane說
出了完整的心理話,不得不佩服原作者Rachel的巧思、劇本改編的優秀,以及最關鍵,
Connor驚人的表現力,成就了第一季的重要名場面,即使不懂俄文,但光從Connor念這段
獨白的悲痛與難過,不懂俄語的我們也會感到傷感,而Ilya藉著俄文,說出了他對於原生
家庭的無力與怨憤,更重要的是,他藉著俄文說出了他的心意。
“That’s the worst fucking part of all this is…that all I want is you.”
“It’s always you.”
“I’m so in love with you, and I don’t know what to do about it.”
https://i.meee.com.tw/sPVt1n7.png

Will you come to my cottage this summer?
一週後,Ilya回到賽場,但Shane卻在Boston vs Montréal的比賽意外受了重傷,Ilya不
能將擔憂寫在臉上,尤其是醫院探病那場,Ilya去之前還要心理建設說:”身為Boston
Raiders的隊長,自己的隊友害Shane受傷,去探視也是很合理的吧?”其實那天晚上,他
本來是想要跟Shane說,他們兩人不能再這樣下去了,但看到傷痕累累的Shane,所有話語
都吞了回去,而Ilya利用短暫獨處的時間表達擔憂的緊張,是我第一次發現他們愛得如此
辛苦。
https://i.meee.com.tw/L4XGUeC.jpg

“Ilyaaaaaaaaa~~~~~~~” 麻藥未退的Shane掩飾不住看到Ilya的開心
“I’m mostly mad at Marleau for fucking that up.”
“Hollander.”
“Will you come to my cottage this summer?”
Shane曾經在記者訪談中說到,小屋是他在世界上最喜歡的地方,當Shane終於鼓起勇氣邀
請Ilya去到這個秘密基地,也預告著兩人的感情即將往前邁進一大步。
I’m coming to the cottage.
https://i.meee.com.tw/zbBVT4R.jpg

EP.6的開頭,是Scott的的領獎感言*(François Arnaud的演技真的蠻成熟的,這段感言
的口氣、語調及表情十分真摯動人)*,Skip這對CP,深刻的影響著Game Changers宇宙中
的眾人,原本Ilya一直對這段關係抱持著悲觀的想像,但Scott在拿到Stanley Cup的那個
晚上,在眾人的目瞪口呆之下,Scott公開出櫃,在眾人面前擁抱著他的愛人,向全世界
宣告他的愛。在此之前,雖然關心Shane的簡訊未曾停過,但Ilya心底其實對兩人的未來
沒什麼信心,直到Scott的公開宣言,他總算把他心中的渴望講出來,I’m coming to
the cottage.
在EP.5上線之後,Heated Rivalry已經成了現象級的電視劇,這部小成本純由加拿大影視
班底製作的電視劇,此時已襲捲歐美,前五集的成品,宛如電影質感的精緻,我本來只是
抱著單純看BL劇的心態點開來看,卻沒想看到的是立下標竿的全新浪漫愛情劇。因為太想
知道後面的劇情,忍不住買了電子書來看(KOBO有簡中版,但…感覺應該是機翻,文字
蠻…………….普通的,希望台灣有出版社代理繁體中文版阿阿阿阿阿),知道故事的結
尾會是小木屋裡的互訴衷情,於是開始倒數著EP.6上線的日子。
2017年夏天,渥太華機場,此時距離他們相遇已經8年。
Shane手指焦急地在方向盤上敲打,他看著後照鏡裡Ilya的身影出現,連忙打開後車廂讓
他放行李。從機場到小木屋大約兩個小時的車程,戴著墨鏡兼之神情緊張的兩人活像特務
正準備秘密任務,來到小屋的兩人第一次能在陽光下互相擁吻、互相愛撫,尤其Ilya已經
好幾個月沒有床事了,這讓Shane欣喜若狂,在這個世外桃源裡,他們說好要以誠相待,
他們終於可以不用考慮外界的眼光。
https://i.meee.com.tw/bpIJUnn.jpg

She would have loved you, like I love you.
Ilya是來自俄羅斯的頂尖冰球選手,他從小就想離開家鄉、脫離原生家庭,也因此苦練冰
球,他向Shane透露他不想再拿俄國護照了,甚至提出了想跟Svetlana結婚的想法,我不
知道Ilya是故意逗Shane,還是真心在想拿護照的方法,總之聽到這個提議的Shane立馬變
臉看著這個混蛋俄國人。
https://i.meee.com.tw/wFBGiHC.jpg

“I have this problem.”
“And everywhere I go, I surrounded by beautiful women and they love me.”
“Sounds rough.” Shane 氣到撇過頭去。
“But I always thinking about this slow fucking hockey player with beautiful
freckles.”
Shane 終於破涕為笑。
“He’s so boring, and drives a terrible car. I am always wishing that these
women were him.”
“Do you want that problem to go away?”
“I don't ever want that problem to ever go away.”
(大概也只有Shane最吃他這套外表包含著滿滿嘲諷實則真情的 Ilya式的告白吧。)
Just don't.
Shane 近乎懇求的說請不要跟Svetlana結婚,於是他徹夜未眠,他腦中一直想著方法。
說真的,比起同性之愛,他們兩個更麻煩的是在職業賽場上競爭的敵對關係,一旦戀情曝
光,球迷甚至會質疑他們在賽場上會因為相愛而有放水之嫌,這也是他們每一步都走得如
此小心翼翼、如履薄冰的原因之一。
Shane 想著或許Ilya可以離開Boston,讓人們漸漸淡忘敵對關係,先轉到一個加拿大球隊
,他們倆可以近一點,而不是像現在這樣一年只能見幾次面;同時可以成立一個基金會,
一同做公益,漸漸扭轉大眾對他們關係的想像,或許,在他們退役之後,他們可以永遠在
一起。
“And maybe one day when we both retire…we could be together. For real.”
“You really think that far ahead? Hollander?”
“And is that what you want? To be together?”
“So much. So much it scares me.”
https://i.meee.com.tw/27A5cFB.jpg

Ilya 又一次落下淚來,他不知道原來Shane已經想得這麼長遠,他動情的親吻Shane,用
俄語喃喃自語的說了兩次”我愛你”,接著用英文說出 I love you,Shane起先也呆住了
,瞬即反應過來,放心的說出
“I love you ,too.”
“Does it fucking kill you, too?”
“Not anymore.”
小木屋旁的私人湖泊,暖黃的陽光映著平靜的湖面,湖面折射的光茫是如此祥和,Ilya在
湖畔靜靜的抽著煙,Shane為他披上了毛毯,在確認彼此心意之後,兩人披著毛毯的背影
,是如此令人感到幸福與美好。
https://i.meee.com.tw/DeqTZvg.png

I have only been in love with one person. Same here, only one.
Shane的父母終究還是發現了他們。
這天David去小屋尋找他手機充電線,無意間撞見熱情擁吻的兩人,本來Shane是想著先告
訴父母他是同性戀,再慢慢告訴父母自己跟Ilya的關係,沒想到一切都亂了套。(我可以
想見David看到自己兒子居然跟賽場上的死對頭相吻的那一剎那,應該是整個人都驚呆地
不知如何是好,只好趕緊開著車落荒而逃。)
https://i.meee.com.tw/B98N8NJ.png

兩人像是做錯事的小男孩來到Yuna&David家中(很像不小心打破家中昂貴花瓶的小男孩),
我還是第一次看到Ilya站得那麼直,手還安分的擺在身前(笑),既然一切都已經曝光,就
只好單刀直入的說了:
“I am gay.”
“I’m sorry I didn’t tell you sooner. I…”
“Yeah, and this is Ilya Rozanov… But you already know that.”
“He’s visiting, and we’re uh…”
“Lovers.”
“No, Ilya, that’s gross.”
原作者Rachel在書裡埋了不少因為語言隔閡產生的笑點,這裡的Lover是S1中最經典的一
個,兩人確定心意後來到Shane的父母家,Ilya本想著貼心的為緊張的Shane接話,殊不知
用了個更尷尬的字,據網友分析,Lover暗指有著性關係的曖昧對象,其實比較適合他們
前期的炮友關係,但現在他們正式見家人了,也確認彼此的心意,反而不適合跟家人介紹
這是我的Lover(笑)。
四人在餐桌前的對話大概是我見過最好笑、溫馨卻又奇怪(?)的出櫃場景,Yuna說著他們
其實有察覺到Shane可能是同志,也盡量冷靜的想先釐清兩人究竟是何時開始的?
https://i.meee.com.tw/Av4gwOG.jpg

“When did this happen?” (David猜測是那場在Tampa Bay的全明星賽)
“Since our rookie season.”
“Since your rookie season?!” 驚呆的Yuna & David。
“No, it’s not true. Since before that.” Ilya再一次想要貼心補充。
“Not helpful.” (我可以感覺Shane頭要爆炸了)
“So you've been in love since……?!” (加拿大媽媽好吃驚)
兩人連忙否認,Ilya 只能結結巴巴的說” Just. Just….”
媽媽瞬間意會過來 Oh, lovers (笑翻)
但就像先前說的,Yuna&David除了驚訝於兒子是同志,或許更不知所措的是Shane愛上的
是賽場上的死對頭,畢竟Ilya花名在外,David還是忍不住說著,他很驚訝,畢竟Ilya
is a ladies' man。
“I've been with many women, but…I have only been in love with one person.
” Ilya堅定的說。
“Same here.” Shane看了看Ilya 也回以肯定的答覆。
https://i.meee.com.tw/83G9xdn.png


“Mom, I need you know that I did really try….. I just can't help it.”
“And I'm sorry.”
"Oh, you have nothing…. nothing to apologize for.”
“I’m sorry that I made you feel like you couldn’t tell me.”
Hudson Williams分享過,當時他看到劇本的這一幕就想著要拿下Shane這個角色,果然最
終成品十分動人,從第一集看到現在的我們,能夠輕易理解Shane在探索性向過程的跌跌
撞撞,要不是遇上Rose小天使,他可能還在逃避自己對Ilya的情感;而Yuna此時抱住擔心
害怕的孩子,告訴他,不要害怕,媽媽永遠以你為榮;而這幕是原著中沒有的,卻讓
Shane的出櫃更加飽滿動人,真的十分佩服Jacob的改編劇本。
於是Yuna立馬轉換成了家中理性的角色,隨即問起Shane接下來的計劃是什麼?這裡就又
想讚賞原作中給予角色性格的一致性,Shane謹慎且擅於規劃的性格明顯來自媽媽,在想
著跟Ilya在一起後,他早早就思考起未來的規劃,而在向家人的坦白的此時,也才能侃侃
而談,也讓家人放心自己是認真的。
Your family is here. Your boyfriend is here.
https://i.meee.com.tw/nMCVmqC.jpg

相較於Shane的慌張,Ilya開心的吃著pasta,這一切對Shane而言來得太快:確認彼此心
意、被爸爸撞見、匆忙向家人出櫃、討論兩人的未來,一向斯文冷靜的Shane也受不了這
一切彷彿雲霄飛車般的刺激而趴了下來。Ilya見狀輕輕的撫摸著Shane的背,向他說著不
用擔心,一切都很好。
“Your family is here. Your boyfriend is here. You’re good here, ok?”
“My boyfriend?” Shane終於抬起頭。
“I mean, yes.”
“I think so, probably.”
於是S1結束在如此溫馨的一幕,兩人開車回到小木屋,有說有笑,搭配著”Bad things”
慵懶卻帶點輕快的歌聲,我們得到了溫馨的結局,在EP.6結束後的現在,我們仍困在
cottage出不來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.119.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1770136090.A.ADF.html