[請益] BB BCS趕時間都會唸「恰恰」 英文怎拚?

看板EAseries作者 (LightUpTaiwan)時間1年前 (2022/06/15 18:20), 編輯推噓16(1605)
留言21則, 19人參與, 1年前最新討論串1/1
BB 跟 BCS 在有趕時間的橋段 都會說 恰恰 拼起來很像是 chuck chuck 有沒有英文好的鄉民 可以幫翻譯一下拼音嗎 真的蠻好奇到底為什麼趕時間要 說恰恰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.13.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1655288459.A.1F7.html

06/15 18:22, 1年前 , 1F

06/15 18:22, 1年前 , 2F
chop chop
06/15 18:22, 2F

06/15 18:23, 1年前 , 3F
感謝
06/15 18:23, 3F

06/15 18:24, 1年前 , 4F
感覺應該是chop chop,有快一點的意思
06/15 18:24, 4F

06/15 18:24, 1年前 , 5F
查一下是chop chop
06/15 18:24, 5F

06/15 18:24, 1年前 , 6F
chop chop,好像是切一切快刀斬亂麻的意思吧
06/15 18:24, 6F

06/15 18:46, 1年前 , 7F
恰恰(爆橘
06/15 18:46, 7F

06/15 18:46, 1年前 , 8F
不是可以開英文字幕嗎......?
06/15 18:46, 8F

06/15 19:10, 1年前 , 9F
chop suey
06/15 19:10, 9F

06/15 20:06, 1年前 , 10F
可以下載dualsub開雙語字幕
06/15 20:06, 10F

06/15 23:43, 1年前 , 11F
快快 => 筷筷 => chopstick chopstick => chop chop
06/15 23:43, 11F

06/16 02:03, 1年前 , 12F
台語 速速
06/16 02:03, 12F

06/16 02:47, 1年前 , 13F
很常見啊
06/16 02:47, 13F

06/16 09:22, 1年前 , 14F
Jar Jar Binks 恰恰賓克斯 (誤)
06/16 09:22, 14F

06/16 11:51, 1年前 , 15F
幹長知識 一直知道是chop chop但現在才知道原來是筷
06/16 11:51, 15F

06/16 11:51, 1年前 , 16F
筷演變來的….
06/16 11:51, 16F

06/16 18:18, 1年前 , 17F
樓上是認真的嗎哈哈
06/16 18:18, 17F

06/16 19:15, 1年前 , 18F
一樓的那個維基百科這樣寫呀
06/16 19:15, 18F

06/17 00:26, 1年前 , 19F
XDDD
06/17 00:26, 19F

06/17 07:20, 1年前 , 20F
漲知識
06/17 07:20, 20F

06/17 14:31, 1年前 , 21F
港式英文入主英文的例子
06/17 14:31, 21F
文章代碼(AID): #1YgRAB7t (EAseries)