[閒聊]大家何時會選擇無字幕的來看?

看板EAseries作者 (paschen)時間6年前 (2018/01/10 15:09), 6年前編輯推噓23(23013)
留言36則, 28人參與, 6年前最新討論串1/1
先分享我自己的經驗 看一些冒險片、動作片、災難片(反正就是,比較不用燒腦的) 英語版的動畫、已經看過的片子 通常可以關字幕並且欣賞劇情,卡通的話若小時候有看過 長大後一下子就追完了,本身也比較喜歡日本動漫裏頭的英文發音 就算有一些聽不懂,但其實也還好 政治片,譬如指定倖存者,這種有主軸(第一季)且不會太燒腦的也ok 但遇到比較複雜的片子以及劇情片 譬如紙牌屋、新世紀福爾摩斯、suits,關字幕跟不上劇情的時候 之後就整個睡著,反而看片變成壓力源 感覺"跟不跟得上劇情很重要" 想問下大家是什麼情況下會決定關字幕的? 我自己若是開英文字幕有時候也會盯著英文字看,但看久了眼睛痠 感覺有時候英文字幕效果反而比無字幕差,無字幕反而更容易融入劇情 看雙字幕的話,要強迫自己先看英文的由於字太小的關係,看久了其實也很累 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.240.223 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1515568160.A.5EB.html ※ 編輯: paschen (123.192.240.223), 01/10/2018 15:13:49

01/10 15:14, 6年前 , 1F
我開英文字幕也會盯著字幕看
01/10 15:14, 1F

01/10 15:37, 6年前 , 2F
只有腔調太重,非英文對話太多的時候是很需要字幕參
01/10 15:37, 2F

01/10 15:37, 6年前 , 3F
01/10 15:37, 3F

01/10 16:36, 6年前 , 4F
聽不懂的時候
01/10 16:36, 4F

01/10 16:50, 6年前 , 5F
字幕可以調大 你用哪個軟體?
01/10 16:50, 5F

01/10 19:29, 6年前 , 6F
想睡的時候
01/10 19:29, 6F

01/10 21:39, 6年前 , 7F
聽力夠了 開字幕還是有助 至少你看過這個字 聽到時反應快
01/10 21:39, 7F

01/10 22:22, 6年前 , 8F
看第三遍以上的東西 通常是動畫XD
01/10 22:22, 8F

01/11 04:05, 6年前 , 9F
第一部無字幕影集是六人行 Suit必須配英文字幕
01/11 04:05, 9F

01/11 09:09, 6年前 , 10F
有時候我覺得這是一種習慣耶,台灣就是有字幕
01/11 09:09, 10F

01/11 09:09, 6年前 , 11F
我看沒字幕的節目會覺得很彆扭,美劇也是XD
01/11 09:09, 11F

01/11 09:42, 6年前 , 12F
有專業的劇譬如醫療劇,我是永遠謙虛地開字幕的...
01/11 09:42, 12F

01/11 09:43, 6年前 , 13F
還有歷史劇常常提典故,也是要開字幕才有得查
01/11 09:43, 13F

01/11 09:44, 6年前 , 14F
老實說就算時裝劇,提一些流行梗時也需要開字幕
01/11 09:44, 14F

01/11 13:01, 6年前 , 15F
大部分聽的懂還是習慣開字幕偶爾瞄一下
01/11 13:01, 15F

01/11 13:02, 6年前 , 16F
有不懂的詞看一下可以馬上把句子接起來
01/11 13:02, 16F

01/11 17:23, 6年前 , 17F
不懂裝懂的時候
01/11 17:23, 17F

01/11 18:25, 6年前 , 18F
罪案劇大多都可以。Revenge不行,他們用的字好難XD
01/11 18:25, 18F

01/11 18:43, 6年前 , 19F
找不到字幕的時候
01/11 18:43, 19F

01/11 19:10, 6年前 , 20F
演員說聽得懂中文的時候
01/11 19:10, 20F

01/11 19:50, 6年前 , 21F
異性朋友來找我的時候(誤)
01/11 19:50, 21F

01/11 21:36, 6年前 , 22F
影集時間短還行,之前去電影院看奇異博士,我看到朋友們耳
01/11 21:36, 22F

01/11 21:36, 6年前 , 23F
朵都冒煙了....我看完後覺得異常疲勞
01/11 21:36, 23F

01/11 21:48, 6年前 , 24F
超好看就會忍不住XD 像是this is us S2E11無字幕和英文
01/11 21:48, 24F

01/11 21:48, 6年前 , 25F
字幕已經各看一次 也許過幾天會配中文字幕再看一次XDD
01/11 21:48, 25F

01/11 23:19, 6年前 , 26F
在德國的時候…Netflix中文字幕不見乾脆無字幕
01/11 23:19, 26F

01/12 03:42, 6年前 , 27F
找不到有字幕的就會
01/12 03:42, 27F

01/12 16:52, 6年前 , 28F
字幕很礙眼的時候
01/12 16:52, 28F

01/12 20:02, 6年前 , 29F
不會 有雙語看雙語 聽到不熟的字可看
01/12 20:02, 29F

01/14 15:51, 6年前 , 30F
沒對白的時候
01/14 15:51, 30F

01/15 07:39, 6年前 , 31F
20樓 XD
01/15 07:39, 31F

01/16 11:02, 6年前 , 32F
梅瑟爾夫人那種講超快的 字幕都跟不太上了QQ
01/16 11:02, 32F

01/16 18:40, 6年前 , 33F
從不
01/16 18:40, 33F

01/17 16:42, 6年前 , 34F
看第二遍的時候
01/17 16:42, 34F

01/17 20:53, 6年前 , 35F
沒有字幕或強迫自己練英文的時候QQ
01/17 20:53, 35F

01/22 05:26, 6年前 , 36F
不會
01/22 05:26, 36F
文章代碼(AID): #1QLRmWNh (EAseries)