[心得] 看摩登家庭學英文_Modern Family S01E15

看板EAseries作者 (書蟲女孩)時間9年前 (2016/07/04 20:30), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
書蟲女孩在出國前本來已經把這篇文章幾乎打好也在網站排程了,可是就在前幾天發 生了一件小意外,這篇文章就徹底消失了!!!所以無奈的我今天回到台灣之後就只好把 這篇文章重打了一遍,所有單字也都要重新查一遍,真是有種槌心肝的感覺。真心希望所 有喜歡這系列文章的朋友們可以持續支持,並介紹給更多的朋友們!感謝大家~ ------------------------------------------------------------------------------ 無音樂網誌好讀版 http://wp.me/p7b3yU-1pp Modern Family season 1 episode 15-- My Funky Valentine http://imgur.com/a/uVDM3 書蟲女孩很喜歡摩登家庭中具有主題性的幾集,例如萬聖節、聖誕節、情人節等等,這集 就是我的最愛之一。本集敘述三對情侶如何度過他們的情人節,Phil 和 Claire 決定玩 角色扮演,度過一個刺激的情人節,可是不小心玩太大差點造成尷尬的場面; Cam 和 Mitch 則是幫 Manny 討回公道,雖然最終 Manny 的戀情還是失敗了,但 Mitch 小小滿足 了他工作上長久的渴望;Jay 帶 Gloria 去看笑話脫口秀,最後 Gloria 樂在其中,Jay 反而被主持人惹惱。我個人在這集笑到不行的部分是 Gloria 解救了衣服被卡住的 Claire 之後 ,Claire 的內衣褲從外套中掉出來,重點是 Phil 還把內衣踢飛,場面既尷尬又好 笑! mallet (n.) 木槌 a wooden hammer with a large end ; a wooden hammer with a long handle that your use for playing croquet or pole Gloria: Does he have a mallet ? boa (n.) 羽毛圍巾 a long thin stole of feathers or fur worn around a woman’s neck, typically as part of evening dress. Mitch: You just cut up one of your boas. trump (v.) 擊敗 to do better than someone else in a situation when people are competing with each other Phil: Did he trump me ? D-money. petal (n.) 花瓣 one of the coloured parts of a flower that are shaped like leaves Mitch: Are these rose petals ? commemorate (v.) 宣揚 to do something to show that you remember and respect someone important or an important event in the past Cam: Yes, to commemorate our love. Sb be a catch 理想對象 A spectacular find, as in dating or marriage. Cam: Well, you mom might think so, but a lot of people think I’m a catch. merit badge (n.) 童軍徽章 a badge award to Boy Scouts in recognition of special projects Claire: Tell me, would you be interested in earning a merit badge tonight. 補充: merit (n.) an advantage or good feature of something badge (n.) a small piece of metal, cloth, or a plastic with a picture or words on it, worn to show rank, membership of a group, support for a political idea etc. alleged (adj.) 所謂的 (formal) an alleged crime,fact, etc is one that someone says has happened or is true, although it has not been proved:alleged offence/crime/incident nagging (adj.) 囉唆的 making you worry or feel pain slightly all the time ; always complaining Claire: I wanna go back to these alleged lists and your nagging wife. §摩登家庭小趣聞: 如果是定期在追摩登家庭的人應該會很期待下一季(第八季)的走向會是如何吧!好消息 是 ABC 宣布9/21 第八季的第一集就會首播了,書蟲女孩也會定期追蹤相關的新聞跟大家 報告,這邊先附上一個相關的新聞,裡面還有第八季首映的倒數計時器呢! 摩登家庭第八季相關新聞 http://goo.gl/Uyorl4 Facebook fan page: Reading lady 書蟲女孩,關於新文章的訊息都會在粉絲專頁發佈 ,如果想和書蟲女孩交流的意見也歡迎私訊我,我會盡快回覆您的:) 看影集學英文系列文章 看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-14 http://wp.me/p7b3yU-1kK 看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-13 http://wp.me/p7b3yU-1j5 看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-12 http://wp.me/p7b3yU-1fs 看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-11 http://wp.me/p7b3yU-19N -- Reading Lady 書蟲女孩 https://readingladyfrances.wordpress.com Reading Lady 書蟲女孩 粉絲專頁 https://www.facebook.com/readingladyfrances/?fref=ts -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1467635425.A.6CD.html

07/04 21:09, , 1F
推~
07/04 21:09, 1F

07/04 22:07, , 2F
07/04 22:07, 2F

07/04 22:18, , 3F
推個~
07/04 22:18, 3F

07/04 22:53, , 4F
推推 好多字詞能學到 辛苦原PO有愛的整理了
07/04 22:53, 4F

07/05 09:08, , 5F
推:)
07/05 09:08, 5F

07/05 15:33, , 6F
好快 居然要第八季了 我愛MF 謝謝原PO!!!!!
07/05 15:33, 6F

07/05 16:28, , 7F
07/05 16:28, 7F

07/07 15:58, , 8F
推 決定要看這部練英文了
07/07 15:58, 8F

07/09 15:38, , 9F
07/09 15:38, 9F

07/11 12:03, , 10F
推一下 單字可以附上音標更好
07/11 12:03, 10F
文章代碼(AID): #1NUbRXRD (EAseries)