[心得] 唐頓莊園 Downton Abbey S03E07 (雷)
雖然有點不太捨得, 但是這一集大家似乎已經從Sybil 之死的陰影中走出來了.
我個人是希望大家多悼念Sybil 一些啦, 不過能move forward對這一整家人絕對
是好事一妝。
首先是Bates 被放出來了, 和Anna開始到處晒恩愛. 我很高興狗屁倒灶的監獄風
雲終於結束了, 只可惜Bartlett這條爛線雖然寫出來了, 卻完全沒有收尾, 這個
有點太過隨便. Bates 一定是本劇中一個重要的人物, 因為第一季第一幕就是他
! 他的氣度並不像個僕人, 反而像個貴族有許多令人難以理解的矜持. 看Bates
每次回到Downton Abbey 都一副恍若隔世般地看著莊園, 總是有一種苦盡甘來的
翻身感覺... ok, 就到這吧! 希望下一集起Anna & Bates戲份可以減少些了, 我
比較偏好看Anna一個人在莊園裡聰明地解決小問題安撫人心.
Bates 回來後, Mr. Barrow的未來也開始不確定了. Lord Grantham和Mr.Carson
當然不會就這樣遣散他, 只承諾一定會找到個好解法的. 倒是Anna令我有點失望,
她曾經和Thomas短暫地分享無私的人性, 但當談到Thomas何去何從時, 居然表現
出覺得這個惹是生非的傢伙非走不可的態度.
Thomas這一集有大突破, 有相當多的鏡頭醞釀他和Jimmy 之間的互動與默契, 讓
Thomas覺得可以出手了! 當同性戀就是這麼可憐, 從來沒有人願意把愛說出來,
你只能從各種言行互動中用猜的 -- 這次Thomas猜錯了, Jimmy 大發雷霆, 而且
還被Alfred目擊! O'Brien 催促Alfred要把事情上報Mr. Carson, 似乎完全不顧
她和Thomas曾經的革命 (一起搬弄是非) 情感. Alfred雖然猶豫, 還是上報了Mr.
Carson, Carson卻對Thomas的去留表現得比較深思熟慮, 下一集可能會有結果.
莊園管理問題, 在 Matthew醞釀了好幾集都找不到好機會開口後, 這一集極速突
破! Matthew 找了Murray來與Robert和Jarvis這兩個保守派討論, 討論到彼此可
以大聲相向甚至話中帶刺. 我覺得這個轉變太激烈了, 不太像Matthew 前幾集又
想改革又怕岳父受傷的態度. Jarvis這個已忠實服務Crawley 家族兩代的地產經
紀人就此憤而離職, 誰來接手呢? 老夫人給了個巧妙的建議: 讓Tom 來接手! 因
為Tom 的祖父曾經經營農場, Tom 也有務農的實務經驗, 而且... 讓Tom 當經紀
人後老夫人又可以叫他Branson 了 XD 老夫人雖然很多事情很前衛, 但有些她
的固執定見還真令人莞爾. Robert雖然覺得不可置信,還是妥協了,關鍵的原因
可能是不敢讓家裡唯一的孫女小Sybil 搬去利物浦與酒醉大老粗伯伯(詳見下面
第二段)一起住在修車廠,因此無論如何要找個辦法留下Tom 。
老夫人固執的事還有另一妝: Ethel.她認為Ethel 在這小鎮上繼續工作, 其實仍
然受人非議指指點點, 對家族名譽以及對她自己的未來生活都不是好事. 老夫人
的關心有其現實的道理, 而且Mrs. Hughs甚至Edith 都支持, 認為給Ethel 在異
地找個新工作重新做人才是未來的希望. 不過Isobel仍然持著比較激進的想法,
認為為什麼我們不能給她個機會在這裡重新站起呢? 這是保守主義與基進主義的
辯論, 我暫時站在老夫人這邊, 因為儘管Isobel能給Ethel 機會, Downton Abbey
女士們也願意接受她, 整個社會並不見得已經跟上了這個進步的腳步.
小Sybil 的天主教受洗一事大局底定, 除了Robert之外大家都樂觀其成, 本集還
能格外看見Mary對Tom 的熱心支持, 也越來越看出Mary和Matthew 很想要小孩的
心願, 尤其在去看小Sybil 的時候. 不過受洗一事帶來新的問題: Tom 那位在利
物浦經營修車廠的哥哥來Downton Abbey 參加受洗了, 比起在樓下時就已知書達
禮而到樓上後也漸漸對上流社會生活得心應手的 Tom,這個哥哥根本就是一個大
老粗,一開始肆無忌憚無拘無束當自己家一樣的態度很得樓下眾人的歡心,不過
上樓吃飯後,當然沒辦法給大家什麼好印象,儘管Mary夫婦與Cora都還無條件支
持。
每次吃飯遇到尷尬話題或話不投機時,Downton Abbey 的經典解決作法就是岔開
話題,趕快找件平常比較被人忽略的事情來談 -- 那就是Edith 的專欄邀約了,
Edith 仍然是個Poor Edith,不管她自己的夢想順遂或不順遂,家人支持或不支
持,她都像個路人一樣,大家聊的話題很少繞在她身上,只有沒話要找話的時候
會注意到她。幸好這次夢想暫時是順遂的,Edith 怯生生地昭告大家(這段怯生
生、在一堆人酒酣耳熱之際想引起注意又怕受到傷害的戲,短短五秒鐘,我覺得
Laura Carmichael演得好極了!),說她要去倫敦當記者了!爸爸當然很不開心
,不過還有什麼辦法,其他人都很支持...
到倫敦,Edith 馬上見到了編輯先生,一個中年中產階級男性,除了賞識Edith
並且談工作之外,也稍微flirt 了幾句,譬如「我很高興你還沒結婚」這種話。
Crawley 三姊妹,Mary缺個小孩、Edith缺個男人、Sybil兩者兼得卻缺個生命。
這個油嘴滑舌的編輯先生,我並不覺得他是個好人,只是現在讓Edith 初到倫敦
展開新生活很受寵若驚而已,他應像第二季的農夫先生一樣,都只是Poor Edith
苦澀成長之旅的一個考驗而已。
本集在小Sybil 的受洗中圓滿結束,在小教堂前面請攝影師拍全家福,Tom 這回
是全家福的正中心,儘管他對這種場合仍然感到很不自在... 第二張,攝影師很
自作主張地請爺爺抱著孫女、和曾祖母一起入鏡、還有新來的天主教神父也一起
入鏡吧!Robert的臉馬上垮了下來... 這個世界已經不歸他掌握,第二集了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.164.107.231
推
10/30 11:45, , 1F
10/30 11:45, 1F
→
10/30 11:45, , 2F
10/30 11:45, 2F
→
10/30 11:45, , 3F
10/30 11:45, 3F
推
10/30 18:28, , 4F
10/30 18:28, 4F
→
10/30 18:28, , 5F
10/30 18:28, 5F
多謝指正, 打太快了 :P
推
10/30 21:30, , 6F
10/30 21:30, 6F
→
10/30 21:30, , 7F
10/30 21:30, 7F
推
10/30 23:26, , 8F
10/30 23:26, 8F
→
10/30 23:26, , 9F
10/30 23:26, 9F
推
10/30 23:48, , 10F
10/30 23:48, 10F
→
10/30 23:48, , 11F
10/30 23:48, 11F
推
10/30 23:51, , 12F
10/30 23:51, 12F
→
10/30 23:52, , 13F
10/30 23:52, 13F
※ 編輯: mysmalllamb 來自: 81.164.107.231 (10/31 01:29)
推
10/31 12:55, , 14F
10/31 12:55, 14F
推
10/31 14:50, , 15F
10/31 14:50, 15F
→
10/31 14:51, , 16F
10/31 14:51, 16F
→
10/31 14:52, , 17F
10/31 14:52, 17F
→
10/31 23:07, , 18F
10/31 23:07, 18F
→
10/31 23:07, , 19F
10/31 23:07, 19F
推
11/01 15:06, , 20F
11/01 15:06, 20F
→
11/01 15:07, , 21F
11/01 15:07, 21F
→
11/01 15:07, , 22F
11/01 15:07, 22F
→
11/01 15:08, , 23F
11/01 15:08, 23F
推
11/01 19:45, , 24F
11/01 19:45, 24F
→
11/01 19:46, , 25F
11/01 19:46, 25F
→
11/01 19:47, , 26F
11/01 19:47, 26F
推
11/02 20:36, , 27F
11/02 20:36, 27F
→
11/02 20:37, , 28F
11/02 20:37, 28F
→
11/02 20:49, , 29F
11/02 20:49, 29F
→
11/02 20:50, , 30F
11/02 20:50, 30F
→
11/02 20:50, , 31F
11/02 20:50, 31F
→
11/02 20:51, , 32F
11/02 20:51, 32F
→
11/02 20:52, , 33F
11/02 20:52, 33F
推
11/02 22:15, , 34F
11/02 22:15, 34F
→
11/02 22:15, , 35F
11/02 22:15, 35F
→
11/02 22:16, , 36F
11/02 22:16, 36F
→
11/02 22:18, , 37F
11/02 22:18, 37F
→
11/03 17:22, , 38F
11/03 17:22, 38F
→
11/03 17:23, , 39F
11/03 17:23, 39F
→
11/03 17:23, , 40F
11/03 17:23, 40F
→
11/03 17:24, , 41F
11/03 17:24, 41F
→
11/03 17:24, , 42F
11/03 17:24, 42F
推
11/04 22:25, , 43F
11/04 22:25, 43F
→
11/05 16:44, , 44F
11/05 16:44, 44F
→
11/06 17:52, , 45F
11/06 17:52, 45F
→
11/06 17:53, , 46F
11/06 17:53, 46F
→
05/06 00:15, , 47F
05/06 00:15, 47F
→
05/06 00:15, , 48F
05/06 00:15, 48F
→
05/06 00:15, , 49F
05/06 00:15, 49F
→
05/06 00:16, , 50F
05/06 00:16, 50F
→
05/06 00:17, , 51F
05/06 00:17, 51F
→
08/16 13:17, , 52F
08/16 13:17, 52F
→
09/22 04:08, , 53F
09/22 04:08, 53F
→
11/28 21:40,
5年前
, 54F
11/28 21:40, 54F