[心得] Sherlock 2.1 A Scandal in Belgravia
千 呼 萬 喚 始 出 來 ! ! !
防一下雷,還沒看的快走!!!!!
接續上一季在游泳池畔與Moriaty的相見歡(?),
這麼緊張的氛圍竟然暫停在Moriaty的一通電話上。
(鈴聲還是Stayin' alive也太幽默了吧)
而也在片頭前帶出了神秘女子,這名女子是走香豔路線的歐!!
John Watson繼續在blogging,記錄他們的案件。
而且點擊率頗高Sherlock好像有點吃味(笑),
blog大紅也引來了媒體關注,神秘女子也注意到了。
(Sherlock防狗仔而信手的喬裝就是偵探帽吶,怎摩有點帥)
---
終於算是開始正題了。
偵探小隊被引見去犯罪現場,但事實上是Watson帶著筆電去連線。
結果連線著連線著,兩個人就分別被抓去白金漢宮,被Mycroft徵招了。
非常傲嬌的Sherlock還包著床單不願意換衣服,可惜沒有裸體在白金漢宮。
Mycroft帶著中間人來見偵探小隊,但是客戶顯然太重要不能見面。
而要請託的任務呢,是客戶和'The Woman',也就是Irene Adler握有一些照片,
而這些照片是Irene Adler跟客戶的性愛照片.....年輕的皇室女客戶。
本來Sherlock對勒索不感興趣,但是Adler並沒有要勒索,顯然另有隱情。
所以Sherlock就眼睛發亮了。
Sherlock跟Irene兩人各自有盤算,Sherlock想要臥底前往,但是早被Adler算到。
Irene也不惶多讓的用她的戰鬥服迎接偵探小隊。
這套戰鬥服也.........戰力太強了。
兩人鬥智鬥力,Sherlock真的是遇到強敵。
Irene Adler實在也是表現出色,只不過....個人以為她長的不夠charming。
(說到charming,她現實中還是Once Upon A Time的Prince Charming的老婆吶)
本來以為只是Sherlock跟Irene兩人的鬥智,結果美國人也來參一腳。
在槍林彈雨中,本來Sherlock已搶得先機,結果被Irene反將一軍。
不過就在這個一來一往中,Irene似乎也讓Sherlock上心,(唉我本人是嘆氣了)
而Sherlock也留著Irene的專屬短訊鈴聲,非常的不蘇胡。
時間拉到了聖誕節。
Sherlock, Watson跟Mrs. Hudson及Molly還有探長一起過聖誕。
Molly的心意再次被賤踏(唉),而同一時間Irene也捎來了禮物,搭配著不蘇胡的鈴聲。
但這裡的重點Sherlock終於有點人味了。
Irene把攸關一切的那支手機給了Sherlock當聖誕禮物,
Sherlock看了後馬上打給Mycroft說Irene有危險了。
兩人在停屍間看那具應該是Irene的屍體,Sherlock看到Irene的裸體就...."這是她"
Molly又中槍了"他怎麼看身體就知道這個人是不是Irene(泣)"
Watson又被請去作客,本來以為是Mycroft故技重施,結果是Irene。
Irene沒有死,只是假死。Watson知道以後頗為惱怒覺的Irene傷他的心。
而在那時Watson才知道原來sherlock跟Irene都用簡訊調情(笑)。
Irene"are you jealous?"
Watson"No, we're not a couple."
Irene"Yes, you are."
回到家裡Mrs. Hudson被美國人挾持,Sherlock在這裡表現很有愛阿,
看的出來Sherlock是真心的喜歡這位可愛的Mrs. Hudson歐!
而Mrs. Hudson也很機靈的把事關重大的手機藏在身上沒有被美國人帶走。
sherlock報復起來.....沒有在手軟的阿。
攸關一切的手機還在Sherlock手上,而屢試密碼也不成功。
不過現在都事小因為Irene直接登門拜訪了。(還躺在Sherlock的床上!!!!)
兩個人都不是省油的燈,持續的攻防戰Sherlock顯然沒有佔上風。
還是不清楚Irene到底幹什麼,但顯然她知道很多事而手機是她的保命符。
Irene給Sherlock看一封加密的e-mail,Sherlock在瞬間解謎,
而這個謎底竟然被Irene傳給了Moriaty.....哎呀sherlock你阿...
原來這整件事情是個計畫,愚弄恐怖分子的計畫,
結果班機資訊被Sherlock解開,而又被Moriaty給破壞了。
Mycroft很生氣,覺的Sherlock著了Irene的道。
Irene真的是很聰明,而她也確實打算用那手機跟Mycroft談條件。
Irene也說出了其實Moriaty才是幕後的主使者。
終於終於,在Irene一直占上風快一整集之後,Sherlock終於扳回一城。
Irene"你該不會我真的以為我對你有感情吧?因為你是偉大的Sherlock嗎"
Sherlock"不,因為我摸到你的脈搏,你心跳加快而且瞳孔放大...(中間略)
我一直認為愛是個很危險的東西,謝謝妳幫我作了最後的印證"
I AM
_ _ _ _ 密碼是SHER
LOCKED
Sherlock冷漠淡出,但事實上.......
---
看完覺得好吧Irene也沒有那麼不討喜,
但是太讓sherlock上心,嘖嘖嘖.....Watson怎麼辦啦!!!!
至少接下來幾集應該還可以看到Irene跟Sherlock的鬥智囉。
有個旗鼓相當的對手總是精采吶,但也是有點擔心Sherlock守不住心阿...
唉我都要嘆氣了。
第二季開季來了個這麼高潮迭起的開場,90分鐘全無冷場,太好看了!
祝大家有個非常Sherlock Holmes的新年快樂!
--
驊騮一日行千里。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 78.105.49.92
※ 編輯: pgrh 來自: 78.105.49.92 (01/02 07:34)
推
01/02 08:09, , 1F
01/02 08:09, 1F
→
01/02 08:12, , 2F
01/02 08:12, 2F
推
01/02 09:19, , 3F
01/02 09:19, 3F
推
01/02 09:38, , 4F
01/02 09:38, 4F
→
01/02 09:42, , 5F
01/02 09:42, 5F
推
01/02 10:53, , 6F
01/02 10:53, 6F
→
01/02 10:53, , 7F
01/02 10:53, 7F
推
01/02 10:55, , 8F
01/02 10:55, 8F
→
01/02 10:55, , 9F
01/02 10:55, 9F
→
01/02 10:57, , 10F
01/02 10:57, 10F
→
01/02 10:57, , 11F
01/02 10:57, 11F
→
01/02 10:58, , 12F
01/02 10:58, 12F
→
01/02 10:59, , 13F
01/02 10:59, 13F
推
01/02 11:09, , 14F
01/02 11:09, 14F
推
01/02 12:23, , 15F
01/02 12:23, 15F
→
01/02 12:23, , 16F
01/02 12:23, 16F
推
01/02 12:35, , 17F
01/02 12:35, 17F
推
01/02 12:47, , 18F
01/02 12:47, 18F
→
01/02 12:49, , 19F
01/02 12:49, 19F
推
01/02 17:00, , 20F
01/02 17:00, 20F
→
01/02 17:02, , 21F
01/02 17:02, 21F
推
01/02 17:05, , 22F
01/02 17:05, 22F
推
01/02 17:30, , 23F
01/02 17:30, 23F
→
01/02 17:30, , 24F
01/02 17:30, 24F
推
01/02 17:35, , 25F
01/02 17:35, 25F
推
01/02 17:35, , 26F
01/02 17:35, 26F
推
01/02 17:46, , 27F
01/02 17:46, 27F
推
01/02 17:55, , 28F
01/02 17:55, 28F
推
01/02 18:42, , 29F
01/02 18:42, 29F
→
01/02 19:25, , 30F
01/02 19:25, 30F
→
01/02 19:25, , 31F
01/02 19:25, 31F
→
01/02 19:29, , 32F
01/02 19:29, 32F
→
01/02 19:29, , 33F
01/02 19:29, 33F
推
01/02 19:42, , 34F
01/02 19:42, 34F
→
01/02 19:43, , 35F
01/02 19:43, 35F
→
01/02 19:48, , 36F
01/02 19:48, 36F
推
01/02 19:53, , 37F
01/02 19:53, 37F
推
01/02 20:41, , 38F
01/02 20:41, 38F
→
01/02 20:41, , 39F
01/02 20:41, 39F
還有 95 則推文
推
01/04 00:09, , 135F
01/04 00:09, 135F
→
01/04 00:10, , 136F
01/04 00:10, 136F
推
01/04 00:27, , 137F
01/04 00:27, 137F
推
01/04 00:30, , 138F
01/04 00:30, 138F
→
01/04 00:31, , 139F
01/04 00:31, 139F
→
01/04 00:31, , 140F
01/04 00:31, 140F
→
01/04 00:32, , 141F
01/04 00:32, 141F
→
01/04 00:34, , 142F
01/04 00:34, 142F
推
01/04 00:38, , 143F
01/04 00:38, 143F
→
01/04 00:38, , 144F
01/04 00:38, 144F
推
01/04 00:49, , 145F
01/04 00:49, 145F
→
01/04 00:51, , 146F
01/04 00:51, 146F
推
01/04 00:52, , 147F
01/04 00:52, 147F
→
01/04 00:52, , 148F
01/04 00:52, 148F
推
01/04 08:27, , 149F
01/04 08:27, 149F
推
01/04 10:44, , 150F
01/04 10:44, 150F
推
01/04 10:47, , 151F
01/04 10:47, 151F
推
01/04 10:52, , 152F
01/04 10:52, 152F
→
01/04 10:53, , 153F
01/04 10:53, 153F
→
01/04 10:53, , 154F
01/04 10:53, 154F
推
01/04 13:04, , 155F
01/04 13:04, 155F
→
01/04 13:04, , 156F
01/04 13:04, 156F
→
01/04 13:05, , 157F
01/04 13:05, 157F
→
01/04 13:06, , 158F
01/04 13:06, 158F
推
01/04 13:06, , 159F
01/04 13:06, 159F
→
01/04 14:08, , 160F
01/04 14:08, 160F
推
01/04 14:21, , 161F
01/04 14:21, 161F
推
01/04 22:52, , 162F
01/04 22:52, 162F
推
01/05 10:32, , 163F
01/05 10:32, 163F
推
01/05 17:26, , 164F
01/05 17:26, 164F
推
01/05 21:06, , 165F
01/05 21:06, 165F
→
01/05 21:09, , 166F
01/05 21:09, 166F
→
01/05 21:09, , 167F
01/05 21:09, 167F
推
01/05 23:02, , 168F
01/05 23:02, 168F
→
01/07 05:37, , 169F
01/07 05:37, 169F
推
01/07 10:59, , 170F
01/07 10:59, 170F
※ 編輯: pgrh 來自: 78.105.49.92 (01/08 06:43)
推
01/17 09:18, , 171F
01/17 09:18, 171F
→
08/16 12:35, , 172F
08/16 12:35, 172F
→
09/22 02:53, , 173F
09/22 02:53, 173F