[情報] 超視要播White Collar

看板EAseries作者 (球恩)時間15年前 (2010/11/27 16:56), 編輯推噓7(7011)
留言18則, 10人參與, 最新討論串1/1
中文劇名叫 虎膽妙探 檔期應該是明年(?可以參照超視節目的臉書上最新情報) AXN明年播新版Hawaii Five-O ,劇名訂為 檀島警騎2.0 HBO年底會播Eastbound & Down 劇名叫職棒鮮師(or 棒球鮮師? 之類的名字) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.72.195.139

11/27 17:48, , 1F
虎膽妙探....好爛XD有點牛頭不對馬嘴,伊甸園的譯名最佳
11/27 17:48, 1F

11/27 17:49, , 2F
居然是超視...我比較希望給AXN播說.非影集台.唉...
11/27 17:49, 2F

11/27 19:57, , 3F
唬膽妙探會不會比較好
11/27 19:57, 3F

11/27 20:12, , 4F
這譯名好神奇||| 雖然無法看電視但還是很開心w
11/27 20:12, 4F

11/27 20:42, , 5F
伊甸園的"玅警賊探"我覺得順口又切合該劇要點,這個..唉
11/27 20:42, 5F

11/27 21:44, , 6F
應該是想[騙]動作劇的觀眾來看吧?然後發現根本不動作.....
11/27 21:44, 6F

11/27 22:32, , 7F
這樣才糟糕,這部很不錯呀!何必這樣騙......
11/27 22:32, 7F

11/27 23:29, , 8F
既然不錯 譯名怎樣其實不是重點 重點是內容
11/27 23:29, 8F

11/28 00:20, , 9F
從某種角度來說,的確也可以講是虎膽啦......連天皇老子
11/28 00:20, 9F

11/28 00:21, , 10F
都敢騙的那種虎膽......
11/28 00:21, 10F

11/28 10:55, , 11F
應該希望越多台播影集 而不是只限在幾個境外台 不過請超
11/28 10:55, 11F

11/28 10:56, , 12F
視找個好翻譯 之前看Top Gear 有的翻譯錯得太明顯了@@
11/28 10:56, 12F

11/28 14:41, , 13F
好快噢 第二季都還沒撥完耶 但譯名好俗
11/28 14:41, 13F

11/28 16:39, , 14F
[騙]動作劇的觀眾 XDDDD
11/28 16:39, 14F

11/28 16:43, , 15F
Top Gear!!!!
11/28 16:43, 15F

11/28 16:44, , 16F
而且第一個在台灣播24的其實是超視,他們一直有想經營影集
11/28 16:44, 16F

11/28 18:28, , 17F
5-0我一直以為會被砍~
11/28 18:28, 17F

11/28 22:22, , 18F
H5O已經確定有一季了,倒是有沒有第二季就......
11/28 22:22, 18F
文章代碼(AID): #1CyCUcdT (EAseries)