[問題] 詢問客人"甜度、冰塊"的英文怎麼講?

看板Drink作者 (icd296)時間13年前 (2011/05/03 02:05), 編輯推噓9(908)
留言17則, 10人參與, 最新討論串1/1
在下於台中某數字嵐飲料店上班, 會遇到外籍顧客, 為了避免製造不必要的誤會, 調錯飲料的甜度、冰塊(溫度), 所以我該怎麼用英文向顧客詢問"甜度、冰塊"多寡? 飲料的英文名稱DM上面都有印, 在下才疏學淺,還不清楚部分"甜度、冰塊"多寡的英文, 數字嵐甜度大致區分成: 正常甜(normal)、9分甜、7分甜、5分甜(half sugar?)、微甜、無糖(sugar free) 有勞版上強者指點! <(_ _)> 如果說問老鳥要怎麼處理? 往往就是通通做成regular,然後就... ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.228.222

05/03 02:21, , 1F
how sweet? sweet, medium, mild or no sugar?
05/03 02:21, 1F

05/03 02:22, , 2F
how do you want to do for ur ice? regular, less or no ice
05/03 02:22, 2F

05/03 02:45, , 3F
應該不用擔心才是..真的做正常的就可以了
05/03 02:45, 3F

05/03 04:06, , 4F
How about your drink? normal,less,half,or no sugar
05/03 04:06, 4F

05/03 10:19, , 5F
做正常真的行的通
05/03 10:19, 5F

05/03 14:08, , 6F
不同意樓樓上 也有外國人不喝甜的
05/03 14:08, 6F

05/03 14:59, , 7F
甜度直接問百分比比較淺顯易懂,7分甜->70%(percent)
05/03 14:59, 7F

05/03 15:02, , 8F
And sugar??Normal??70 percent??50 percent ??....?
05/03 15:02, 8F

05/03 17:32, , 9F
畫成圖再請他們指 會不會比較容易懂?
05/03 17:32, 9F

05/03 20:57, , 10F
do you want to adjust your sugar level? half sugar,
05/03 20:57, 10F

05/03 20:58, , 11F
more than half or less than half? How about ice?
05/03 20:58, 11F

05/03 20:58, , 12F
這是我現在在AU做飲料店的問法
05/03 20:58, 12F

05/04 02:16, , 13F
How much ice do you want? regular?a little?
05/04 02:16, 13F

05/04 02:16, , 14F
or no ice?
05/04 02:16, 14F

05/04 02:17, , 15F
How much percent sugar do you want?
05/04 02:17, 15F

05/04 02:39, , 16F
How about your sugar&ice?
05/04 02:39, 16F

05/05 16:14, , 17F
英國賣珍奶
05/05 16:14, 17F
文章代碼(AID): #1Dll9Qzx (Drink)