剛剛在版上看到中國山西省話劇團的《立秋》要來台演出,
我在北京的時候看過了。覺得很喜歡。
以下是那年看完以後寫下的心得,
因為是在自己的個人版上寫的,
所以不是很正式、嚴謹,所以大家就當隨筆隨便看看囉^^
(有一點點劇情啦。。。sorry)
----
2004.11.30
立秋
『五千年文明看山西,五百年滄桑觀晉商。』
這是山西話劇院今年的作品,昨天在北大首演。
故事以動盪的民國初年山西晉商為主。
票是我兩週前路過北大講堂時順便就買好了的,
昨天去看的時候才發現是大爆滿的情況。
背景設定在民國初年,所以我一進去時,看到舞台上的樓坊與屏幕上面投打的四合院圖片,
感覺跟《茶館》一樣有著相同的濃郁的傳統歷史氣氛。
我覺得其實我跟『外國人』沒有兩樣,
(這其中並沒有文化優劣的高下)
只是,
生活在台灣,中華歷史的傳統與其磅礡大氣,常常是我們鮮少接觸的。
於是我又好像變成劉姥姥進大觀園,很想看看他們賣的是『東方』『中國』的那一帖藥。
我記得我第一次在舞台劇上觀賞中國演員的表演,
應該是高中時候的《紅色的天空》。
(這裡有一個笑話,我第一次看金士傑的表演,他一開口,我就覺得他是大陸人....)
《紅》是安養院內老人們的生命結束,印象最深刻的是演員們老辣的演技,
和那個舞台旁邊矗立的大型倒數計時器,分秒為單位不停跳動的數字在劇終時隨著坐在
藤椅上的主角嚥下最後一口氣而嗄然而止。
但這種經驗其實是少數的,因為我絕大部分還是在看果駝的華麗歌舞劇、表坊的相聲,
其中穿插一些屏風相聲瓦舍跟後來倒掉的郭子的台北故事劇場等等。
也就是說,我在台灣的舞台劇經驗多半是現代的故事、改編的故事,連相聲都是
改良的相聲劇。
這跟我在中國北京的經驗剛好相反,之前看的《正紅旗下》是老舍自傳性的作品,以
傳統曲藝方式詮釋;《櫻桃園》與《青春禁忌遊戲》都是俄國作品,導演與劇團雖然
不同,但是他們也是逐字逐句地按照原著搬上舞台。
《立秋》雖然不是像《茶館》一樣是出自老舍這樣大師級的經典作品,
但是我印象最深刻的是貫穿全劇的節氣、順口溜,另外二胡跟嗩吶的聲音也將氣氛烘托
到了極致。而演員的唱唸作打無一不精,裡面穿插了一段晉劇清風亭(?)
裡的一折《認子》,我其實不懂得傳統戲曲,只有小時候陪爺爺看過一點,總覺得悶。
但在舞台劇上面穿插了這樣一折,表達了晉商馬洪翰當年恨鐵不成鋼逼自己的獨子從商,
而愛戲成癡的兒子洪江濤憤而離家出走加入戲班一去五年音訊全無,直到後台的相遇。
這一段衝突一來一往唱得讓我眼淚都掉出來了。
我是一樣樂器都不會玩的人,完全就是個大外行。但是我一直覺得嗩吶很神奇,怎麼會
有一種樂器在最高興跟最悲傷的時候都有它?無論是婚喪喜慶總少不了它,而且它的聲
音穿透力極強,總是聲音一出就嘹亮引人注意。
晉商馬家的祖訓:
『天地生人有一人應有一人之業,人生在世生一日當盡一日之勤。』
主角馬洪翰在將近兩個半小時的劇中反覆提及,或朗誦、或低吟,他恪守祖訓身體力行。
立秋、白露、小雪、大雪、立冬‧‧‧他的日子卻一日比一日險惡艱難。
我記得茅盾《子夜》裡面也是寫過黑夜的降臨迫的人窒著喘不過氣也無處可逃。
但是只要熬過了最深的黑夜,黎明就不遠了。
立秋、白露、小雪、大雪、立冬‧‧
馬洪翰慢慢地數著一個個節氣,數著數著眼淚就要掉,
立秋、白露、小雪、大雪、立冬、霜降、冬至‧‧
然後停止在『立春』,他的眼睛亮了起來。
是為劇終。
---
現在我還在北京,
下禮拜要去看黃磊演的《暗戀桃花源》^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 162.105.107.100
推
11/13 02:38, , 1F
11/13 02:38, 1F
推
11/13 11:11, , 2F
11/13 11:11, 2F
推
11/13 15:11, , 3F
11/13 15:11, 3F
→
11/13 15:12, , 4F
11/13 15:12, 4F
推
11/13 22:57, , 5F
11/13 22:57, 5F
推
11/14 02:05, , 6F
11/14 02:05, 6F
推
11/14 13:12, , 7F
11/14 13:12, 7F
推
11/14 18:35, , 8F
11/14 18:35, 8F
推
11/15 03:21, , 9F
11/15 03:21, 9F
→
11/15 03:22, , 10F
11/15 03:22, 10F