[心得] Dinner with friends暨 北藝大新秋團拜

看板Drama作者 (白小白)時間18年前 (2006/08/30 17:35), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
念頭一直想著寫實劇有什麼的侷限致使到今漸漸式微?或著反過來說有寫 實劇什麼迷人之處,仍讓人一再搬演經典劇目和場景?這兩個問題似乎是 矛盾卻又合理!因為你可以說寫實劇已死(After Ibsen)但是寫實這類的美 感體驗,卻一再再從任何近代優秀的劇本裡可以發現確實存在。如同現實 的某一剖面往往是殘酷而又冗長,(人生的時間表跟劇場裡差了幾個scale 吧?寫實侷限之一)美麗的事物或著元素,雖然醞釀在人生其中,但是就需 要一個當事人或著說是一個立場來闡述給第三者的人們聽,才會浮現那 麼點戲劇效果。這也就是濃縮以及轉型後(condense or transform)的現實美 感成份,而這些元素的抽離和純化確實也需要絕佳的編導能力和技巧。而 (Dinner with Friends)這個劇本確實有做到這些優點。故事從一對情侶分手 開始,經過了四個好友各自表述,最後再到另一對夫妻的慨嘆而結束,儘管故事 面是人生最早會遇見也是最普遍的難題:Beth & Tom外遇情變鬧離婚分手,介紹 他們認識的朋友Gabe & Karen從傾聽,規勸到捲入紛爭的平常事件。如此選擇最 簡單但是大眾都有普遍感受的情節當主題再深入描寫個人複雜的情境,往往 這會是最引人感動的!(寫實侷限之二) 從兩對朋友的各自的友誼開始到浸淫日深,信任似乎是建立在彼此的熟悉 和友情上,但是遇到人生真正的難題時,我們卻最先怪罪的當然也是最親 近的家人或朋友。(因為他們不會再怪罪於犯錯的我們?反而是原諒我 們!)而Tom & Beth 活脫就是(美國心玫瑰情) 的那對美國式父母的翻 版,爭吵時彼此情勢對立的強弱顯而易見,卻又分別被對方的性愛所宰制 (tom是性beth是愛),而走進婚姻盡頭的最後冷漠只有再找到他方擁有更 適切的性或愛時,便又會義無反顧的拋棄彼此,奔向他方。(西方式的情 責任制。) 反觀互補而完美的Gabe & Karen卻因為朋友的離異,看透了婚姻乃自人生 的虛無。說來諷刺兩對看來都並無享有真正的幸福和快樂,一對從未滿足 而感到幸福,另一對就是根本不了解滿足,而是比較像是從與對方比較從 中獲取滿足。這樣的真相說來的確殘酷卻也寫實。四個角色的念白和演技 均很成熟,即使聽來好像沒接麥克風,但是咬字和情緒的表達卻相當有 科班的架式,其中飾演Gabe的葉天倫聲音還跟羅北安導演有七八成相似 度。 其實此劇並未純是形式上的寫實,分景的順序並非依照時間的順序 (每 一景時間軸似乎還符合現實情況!?)以及地點也不是單一地點(或著是 古代說法24小時路程能到的地方)分景倒類似回憶性質,有些像是段段獨 立但是各景卻又再掘深描寫情境和個性的張力。 說到舞台設計就覺得有點 明顯有點不足,(可能是編制或預算不足吧?!)希望就從燈光或著佈 景就能看出兩對情侶彼次迥然不同的調性。另外就是明顯看出是美國劇本 式的幽默,其中妙問妙答的cue演員很會掌握,觀眾更是配合。(笑點往 往卻又喜中帶悲) 結語:在下回鄉加旅行了一個月,說好一個月不看書不看戲(只看人包括自己和別人。) 這次是歸隊後第一次看的ㄧ場戲,若是心得幼稚或著筆力粗糙,望各位讀過後請包涵, 但請多批評。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.71.59.205

09/01 22:01, , 1F
這部戲好精采 !不知道台灣有沒有它的翻譯劇
09/01 22:01, 1F

09/01 22:02, , 2F
本?
09/01 22:02, 2F
文章代碼(AID): #14zLlLtM (Drama)