人間條件二

看板Drama作者 (無眠的大戮)時間18年前 (2006/03/26 10:16), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
以下的文章是對這齣戲和大家不太一樣的觀點 不同意的就煩請容忍一下 當作個人觀點 一笑置之 :) --- 昨天在中壢看了最後一個場次 之前聽說很多人對這部戲很感動 看到流淚 實際看了之後......卻有些失望 我覺得這齣在寫實溫情戲的路線上作得很徹底 將一個苦情女性的生命呈現地很完整 當然描寫一個默默付出 含莘茹苦的女人 她堅毅樂天的人生觀 或是溫馨的祖孫情....etc 雖然都不是新鮮的題材或觀點 但在戲劇手法上的呈現若處置得宜 全劇仍應有可看之處 觀戲過程中常會覺得 編導似乎耽溺於濫情的淚水 而似乎不欲探討更深層或細緻的面向 催情音樂下得很重 角色心境講得很白 沒有太多值得玩味的潛台詞 即使偶有靈光乍現 幽微曖昧的動人之處 接下來出現的老阿嬤靈魂的回憶獨白 就把之前所有鋪陳的角色心境 含蓄留白美感 說得一清二楚 破壞殆盡 角色的衝突也相當刻板而直接 兩個勢利的哥哥和一心護母的么妹 一開始看時還覺得有可發展戲劇的空間 (雖然此般情景似曾相識) 但看到後來 三人互動除了嘶吼叫罵 還是嘶吼叫罵......就覺得有點失望 (也許這也是某種可能存在的寫實情境?) 全劇在單純的技術層面沒有任何嚴重的缺失 燈光 舞台 的設置都相當得宜 (只是樓上樓下空間的調度運用可以再靈活些) 搭配演員的紮實表現 呈現出十分寫實的質地 例如白色恐怖時期 一行人到河邊收屍一場 氣氛就營造得很好 搭配唐美雲等演員的聲音表情 一開始的確為之動容 但重覆的溫情淚水與台詞一直拋灑 即使演得再好 也會感到麻痺 語言層面 我台語只聽得懂七八成 但大致仍能掌握主要劇情 全劇九成台語 在很多觀眾聽起來應該充滿鄉土親切之情 而吳念真所擅長充滿人味的生活化語言 在這方面的確占了優勢 只是我有點不滿劇中某些中老年鄉土角色 反覆地去鸚鵡學舌般地說英語 當然這有其劇情上的需求 (和ABC孫子互動) 但導演的運用明顯就是要來引觀眾發笑 透過賣弄語言隔閡這類的文化刻板印象 達到喜劇恢諧的效果 這似乎也無不可 畢竟這類的笑點很容易達到效果 (只是這和要一個黑人在廣告裡用國語說維大力汽水 或要一個老阿媽用台語說出 "電腦也會選土豆" 這般的討好台詞 有何不同?) --- 當然整體而言 仍看得出這齣戲背後的用心誠懇 與其值得肯定之處 例如我還蠻欣賞整體演員的表現 都是俱備寫實質感的好演員 一些橋段如剛開始的靈堂上香或河邊撿屍也都還有可看之處 音樂作為獨立作品的話 也很溫柔動聽 整體而言 吳念真在他想要往寫實溫情路線的發展上 應該算頗成功吧 也的確贏得不少觀眾的認同與淚水 只是就個人而言 這樣的戲無法仍滿足我而已...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.205.119

03/26 12:43, , 1F
雖有我也有感動...但還滿贊同你的
03/26 12:43, 1F

03/26 15:24, , 2F
中壢場 散場時看到游錫(方方土)
03/26 15:24, 2F
文章代碼(AID): #149VcO9z (Drama)