[無用] 本日最無用-會消音的文字

看板DragonNest作者 (美味蟹堡)時間13年前 (2010/12/30 03:26), 編輯推噓23(2308)
留言31則, 28人參與, 最新討論串1/1
無聊來發篇廢文 當然一般的髒字 如:淦X涼、你媽等等....都消音 黑橘會消音 前幾天又發現 家裏的"裏"會消音!!! 消音的意義在..... 還有一個會消音的忘記是什麼了... 一般打黑橘會消音 但是多個空格變成:黑 橘就不會了 ^ 我忘記的那個是中間空一格還是會消音 必須插入其他符號比如:AB消音、A B消音、A﹍B不消音 大家發現有哪先會消音的也盡量補充阿 XD 消音文字補充: 靠背 (靠杯 不會消音) 女干 劉肥 爛橘子 個西 賣比 點數商 仆 日你 官方 爛貨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.183.236

12/30 03:29, , 1F
應該可以把消音的PACK解出來改 -.-
12/30 03:29, 1F

12/30 03:29, , 2F
糟糕 好像踩線了 @_@
12/30 03:29, 2F

12/30 03:34, , 3F
就一個不懂電腦的人來說,不懂你在說什麼 XD
12/30 03:34, 3F

12/30 03:37, , 4F
一樓在賣弄什麼?
12/30 03:37, 4F

12/30 04:11, , 5F
靠背會消音
12/30 04:11, 5F

12/30 04:21, , 6F
就一個懂電腦的來說,不懂你在說什麼 XD
12/30 04:21, 6F

12/30 04:21, , 7F
黑橘是一定銷的
12/30 04:21, 7F

12/30 04:21, , 8F
那用程式看組合語言應該就可以知道了..
12/30 04:21, 8F

12/30 04:33, , 9F
靠杯不會消音
12/30 04:33, 9F

12/30 05:00, , 10F
要打全名 "黑心橘子" ←之前試過,真的不會消XDD
12/30 05:00, 10F

12/30 05:05, , 11F
1037985589行不行啊
12/30 05:05, 11F

12/30 09:09, , 12F
是l不是1吼-.- 行不行
12/30 09:09, 12F

12/30 09:11, , 13F
女干 會消音 奇怪XD
12/30 09:11, 13F

12/30 09:23, , 14F
劉肥 爛橘子 都有消音XD
12/30 09:23, 14F

12/30 09:50, , 15F
劉肥會消音 真好笑XD
12/30 09:50, 15F

12/30 10:19, , 16F
黑柑 不會消音 換個說法不也一樣 w
12/30 10:19, 16F

12/30 10:53, , 17F
"個西"會消音 誰能告訴我這是啥意思?
12/30 10:53, 17F

12/30 10:59, , 18F
回樓上 我想說"打個西瓜" 就被消了= =
12/30 10:59, 18F

12/30 12:06, , 19F
"賣比"好像也會 講說賣比較貴就被消了...
12/30 12:06, 19F

12/30 12:08, , 20F
說真的這樣白色恐怖無法可管嗎= =?
12/30 12:08, 20F

12/30 12:26, , 21F
"點數商"
12/30 12:26, 21F

12/30 12:35, , 22F
"仆"也會
12/30 12:35, 22F

12/30 12:41, , 23F
"日你" "官方"
12/30 12:41, 23F

12/30 13:19, , 24F
姦 淫 不管怎樣都會消音ww
12/30 13:19, 24F

12/30 13:24, , 25F
爛貨會被消音
12/30 13:24, 25F

12/30 14:13, , 26F
問一下 "賣比" 是哪國髒字@@a 一直很好奇
12/30 14:13, 26F
※ 編輯: Limgog 來自: 218.169.183.236 (12/30 14:32)

12/30 14:45, , 27F
第一次打黑橘 看到消音蠻好笑的 他也知道自己黑XD
12/30 14:45, 27F

12/30 16:16, , 28F
打Gamania也消 不知道為什麼? @@
12/30 16:16, 28F

12/30 16:24, , 29F
"點數" 就會消音了 還有打日文也會被消音XD
12/30 16:24, 29F

12/30 18:01, , 30F
機歪 也會
12/30 18:01, 30F

12/30 21:36, , 31F
外掛 也會被消掉0.0
12/30 21:36, 31F
文章代碼(AID): #1D6ujwcV (DragonNest)