[問題] 完全版再版後的人名翻譯(達爾、貝吉達)
小弟當初都是收初版第一刷的
每集一發售直接買這樣
漫畫不在手邊
但我記得第一次聽到貝吉達跟貝吉達行星時
都是翻譯舊版的達爾
但之後貝吉達登場那一集開始
東立都有翻譯成正確的貝吉達
想說那一、兩集若是之後的再版有修正
就再買一次說
請叫有收完全版的版友提供一下資訊
謝謝
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.91.156
推
02/21 20:36, , 1F
02/21 20:36, 1F
→
02/21 20:36, , 2F
02/21 20:36, 2F
→
02/21 21:22, , 3F
02/21 21:22, 3F
→
02/21 21:22, , 4F
02/21 21:22, 4F
推
02/21 22:14, , 5F
02/21 22:14, 5F
→
02/21 23:02, , 6F
02/21 23:02, 6F
推
02/22 01:43, , 7F
02/22 01:43, 7F
推
02/22 06:24, , 8F
02/22 06:24, 8F
推
02/22 11:08, , 9F
02/22 11:08, 9F
→
02/22 12:22, , 10F
02/22 12:22, 10F
→
02/22 12:22, , 11F
02/22 12:22, 11F
推
02/24 08:47, , 12F
02/24 08:47, 12F
推
02/28 11:41, , 13F
02/28 11:41, 13F
→
02/28 20:53, , 14F
02/28 20:53, 14F