[問題] 進板畫面的人物是?

看板DragonBall作者 (女生都愛帥哥喔)時間15年前 (2008/11/26 02:34), 編輯推噓18(18012)
留言30則, 15人參與, 最新討論串1/1
抱歉我真的看不出來 但是又很想知道 希望高手告知一下 謝謝 三樓,不要再噹我了好嗎? -- ζ ξ -● ν) 到了最後 在身邊的 只剩菸跟影子… √■_ˍ▁▂▃▄▄▃ http://www.wretch.cc/album/airymoon 我的鮑魚不臭好嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.84.156

11/26 02:37, , 1F
悟吉塔 可以回去翻翻劇場版
11/26 02:37, 1F

11/26 02:41, , 2F
邪念波~逼~~~~~~~~~~~~
11/26 02:41, 2F

11/26 03:44, , 3F
我比較喜歡達洛特這個名字~ 悟吉塔感覺很鳥
11/26 03:44, 3F

11/26 06:56, , 4F
達洛特和悟達爾是同一個人嗎?
11/26 06:56, 4F

11/26 07:32, , 5F
悟達爾是劇場版融合 達洛特是普烏篇耳環合體 悟基塔
11/26 07:32, 5F

11/26 07:33, , 6F
是GT兩人在超賽四狀態下融合
11/26 07:33, 6F

11/26 08:05, , 7F
只要是用融合的就是悟基塔,用耳環的是貝基特
11/26 08:05, 7F

11/26 08:06, , 8F
悟達爾跟達洛特才真的是翻的沒頭沒腦...
11/26 08:06, 8F

11/26 10:20, , 9F
我比較喜歡悟達爾和達洛特這兩個名字 悟基塔和貝基特
11/26 10:20, 9F

11/26 10:21, , 10F
聽起來實在好鳥 "達"比較好聽 我喜歡達爾不愛貝基塔
11/26 10:21, 10F

11/26 11:23, , 11F
問題在於達爾原本就是亂翻的 ( ′-`)y-~
11/26 11:23, 11F

11/26 14:30, , 12F
Goku+Vegeta=Gogeta,用來分超二超四到蠻好用的...
11/26 14:30, 12F

11/26 14:51, , 13F
我只能說深入人心的就是好翻
11/26 14:51, 13F

11/26 17:16, , 14F
可是白皮版一剛開始翻達爾 確實比較有氣勢
11/26 17:16, 14F

11/26 17:17, , 15F
有時候翻譯要能夠吸引人啊 否則一開始誰想看呢
11/26 17:17, 15F

11/26 18:12, , 16F
有時只是先入為主的問題 唸達爾唸了好幾年 習慣問題
11/26 18:12, 16F

11/26 22:31, , 17F
亂翻就是不尊重原作,而且好不好聽是個人感受...
11/26 22:31, 17F

11/27 17:25, , 18F
尊重原著那達爾叫蔬菜好了XD
11/27 17:25, 18F

11/28 04:22, , 19F
如果要叫蔬菜,鳥大就不會用片假名來命名人物!
11/28 04:22, 19F

11/28 19:48, , 20F
都叫樓上翻就好了 好厲害喔 鳥大想啥都知道
11/28 19:48, 20F

11/28 23:46, , 21F
我翻的話當然就不會出現達爾,樂平,比拉夫這種名字嘍!
11/28 23:46, 21F

11/28 23:46, , 22F
要嗆人?七龍珠大全看過嗎?鳥大接受採訪的節目看過嗎?
11/28 23:46, 22F

11/28 23:48, , 23F
日文懂嗎?尊重原作者的命名不重要嗎?你覺得作者命名
11/28 23:48, 23F

11/28 23:50, , 24F
都是隨便取的,沒有涵意嗎? 你不覺得你嗆的很可笑嗎!
11/28 23:50, 24F

11/29 03:07, , 25F
請各位注意我的簽名檔 不要再吵了
11/29 03:07, 25F

12/01 16:22, , 26F
樓樓上~你太認真了~
12/01 16:22, 26F

12/01 16:23, , 27F
1.不一定每個人都會去看漫畫
12/01 16:23, 27F

12/01 16:23, , 28F
2.就算看了漫畫也未必改的過來
12/01 16:23, 28F

12/01 16:27, , 29F
就像之前第一神拳一樣
12/01 16:27, 29F

12/01 16:28, , 30F
漫畫一開始幕之內一步...被叫做李幕之
12/01 16:28, 30F
文章代碼(AID): #19B4KxeD (DragonBall)