[歌詞] 大切にするよ BY 柴咲コウ

看板Doraemon作者 (Hollow Bastion)時間15年前 (2009/03/12 00:25), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
小叮噹 2009電影版 新宇宙開拓史 主題歌 珍惜 作詞:柴崎幸 作曲、編曲:市川淳 翻譯:未知正在逼 你現在住在哪裡呢 過的好不好 不會覺得冷吧 別擺著困窘的表情 也別棄子投降 不要回頭 微笑著、過著生活...然後 總有一天你也會成為大人 會和邂逅的人墜落愛河 即使是那樣的時刻 我也會在某處雙手合十的替你祈禱 你劃的位子 至今還是沒改變吧 可以像前面一般的 眺望外頭吧 偶爾被你斥責 偶爾讓我大笑 即使分離 還是可以從遠方 用心的雙眼看著我 現在也是... 只要你在那裡生活著 我也可以活下去 有一天 我也可以一個人佇立於此吧 不論是誰 時間的旅程總有結束的一天 而走向下一個地方 然後察覺到 在那雙看不見 卻緊緊相扣的雙手中 有一天 你也可以連話都不用說 向心愛的人傳達愛意 即使是那樣的時刻 我也會在某處雙手合十的替你祈禱 大切にするよ 作詞:柴咲コウ 作曲:市川淳 あなたは今どこに住んでるかな 元気でいるのかな 寒くはないかな 困った顔しないで 投げだしたりしないで 後戻りはしないで 暮らしててね、笑っててね…そして いつかはあなたも大人になって 出会った人と恋に落ちる そんなときにも どこかで手を合わせ祈ってる あなたの指定席、変わってないかな 前みたいに外を ながめているかな たまにしかってくれた たまに笑わせてくれた 離れても遠くから 心の瞳(め)で見てくれてた 今も… あなたがそこに生きてるだけで それだけで 私も生きられる いつか私も1人で立てるようになるかな 誰もがいつしか時間の旅終えて 次の場所へ歩く そして気づいてゆく 見えない繋がれた手に いつかはあなたも言葉じゃなくて 愛する人に愛伝える そんなときにも どこかで手を合わせ祈ってる SPECIAL THANKS:CAMY -- This is my blog http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.213.20 -- This is my blog http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.213.20 ※ 編輯: unknownbeing 來自: 140.112.213.20 (03/12 00:25)

03/12 01:24, , 1F
vlog試聽 http://0rz.com/pHHq 搜尋來的@@
03/12 01:24, 1F

03/12 06:13, , 2F
沒想到你會在這裡出現XD
03/12 06:13, 2F

03/12 21:49, , 3F
水管也有低調 我覺得感動度跟舊版主題曲不相上下阿
03/12 21:49, 3F
文章代碼(AID): #19j-NlVv (Doraemon)