[問題] 一個診斷書的英文詞彙搞不懂

看板Doctor-Info作者 (Logistic recrashing)時間12年前 (2012/02/15 21:38), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
"Primary discharge diagnosis" 究竟是在說 "出院的初步診斷(暫且診斷為...)" 還是 "出院的主要診斷(確診為...)" google 查來查去都查不清楚 誠心請教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.239.247 ※ 編輯: gsuper 來自: 140.113.239.247 (02/15 21:38) ※ 編輯: gsuper 來自: 140.113.239.247 (02/15 21:41)

02/15 21:54, , 1F
出院主診斷
02/15 21:54, 1F

02/15 22:00, , 2F
感謝您
02/15 22:00, 2F
文章代碼(AID): #1FExL3uP (Doctor-Info)