[問題] 如何在遠距戀愛中達到平衡已刪文
我跟男友是台北屏東的遠距,他因為家裡是農業,所以他五月就回去幫忙了,他變的很少
回訊息,他說他很忙也很累,是躺下就馬上能睡著的那種累,也有跟他說我的感受,他會
說因為很累很忙
我的想法是簡單的一兩個字早安晚安有那麼難嗎?但是又很心疼他,所以也不敢一直吵,
覺得他變冷淡了,我跟他在一起四個月了,這是過度期嗎?是不是撐過就好了?
我想請問:是我把他看太重嗎?因為太在乎,所以很強求他一定要回
各位遠距的女生們,妳們是用什麼方法還有心態面對遠距的?
我也想問問遠距的男生們,你們是怎麼看待遠距離的?真的會忙到不回訊息嗎?或是會覺
得只要心裡是愛對方,其他的不需要多說,見面時再互動就好了,你們是怎麼想的呢?
有什麼方法可以讓自己平衡,不想太多,有很多人說把時間排滿事情做,但我無法專心,
還是會想他,誰能救救我,給點意見....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.227.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DistantLove/M.1468367591.A.9FF.html
→
07/13 11:34, , 1F
07/13 11:34, 1F
→
07/13 11:35, , 2F
07/13 11:35, 2F
→
07/13 11:37, , 3F
07/13 11:37, 3F
→
07/13 11:38, , 4F
07/13 11:38, 4F
→
07/13 11:39, , 5F
07/13 11:39, 5F
→
07/13 11:39, , 6F
07/13 11:39, 6F
推
07/13 12:31, , 7F
07/13 12:31, 7F
→
07/13 12:31, , 8F
07/13 12:31, 8F
→
07/13 12:31, , 9F
07/13 12:31, 9F
→
07/13 12:31, , 10F
07/13 12:31, 10F
→
07/13 1, , 11F
07/13 1, 11F
5:42
→
07/13 15:42, , 12F
07/13 15:42, 12F
→
07/13 15:42, , 13F
07/13 15:42, 13F
※ 編輯: lucy09245 (223.136.188.170), 07/13/2016 15:48:45
→
07/13 17:23, , 14F
07/13 17:23, 14F
→
07/13 17:23, , 15F
07/13 17:23, 15F
→
07/13 17:23, , 16F
07/13 17:23, 16F
→
07/13 17:23, , 17F
07/13 17:23, 17F
→
07/13 17:23, , 18F
07/13 17:23, 18F
→
07/13 17:24, , 19F
07/13 17:24, 19F
→
07/13 17:24, , 20F
07/13 17:24, 20F
推
07/13 21:03, , 21F
07/13 21:03, 21F
→
07/13 21:54, , 22F
07/13 21:54, 22F
→
07/13 21:55, , 23F
07/13 21:55, 23F
→
07/13 21:55, , 24F
07/13 21:55, 24F
→
07/13 21:56, , 25F
07/13 21:56, 25F
→
07/13 21:57, , 26F
07/13 21:57, 26F
→
07/13 22:01, , 27F
07/13 22:01, 27F
→
07/13 22:01, , 28F
07/13 22:01, 28F
→
07/13 22:03, , 29F
07/13 22:03, 29F
我瞭解了,謝謝你們
※ 編輯: lucy09245 (223.136.188.170), 07/13/2016 22:06:14
推
07/13 23:54, , 30F
07/13 23:54, 30F
→
07/13 23:54, , 31F
07/13 23:54, 31F
推
07/14 12:38, , 32F
07/14 12:38, 32F
→
07/14 12:38, , 33F
07/14 12:38, 33F
→
07/14 12:38, , 34F
07/14 12:38, 34F
→
07/14 12:38, , 35F
07/14 12:38, 35F
→
07/14 12:39, , 36F
07/14 12:39, 36F
→
07/14 12:39, , 37F
07/14 12:39, 37F
→
07/14 12:39, , 38F
07/14 12:39, 38F
推
07/14 12:42, , 39F
07/14 12:42, 39F
→
07/14 12:42, , 40F
07/14 12:42, 40F
→
07/14 12:42, , 41F
07/14 12:42, 41F
推
07/14 22:40, , 42F
07/14 22:40, 42F
→
07/14 22:40, , 43F
07/14 22:40, 43F
→
07/14 22:40, , 44F
07/14 22:40, 44F
推
07/15 06:11, , 45F
07/15 06:11, 45F
謝謝你們的建議,我會好好的調適的
※ 編輯: lucy09245 (223.137.153.72), 07/15/2016 19:27:54
推
07/16 00:23, , 46F
07/16 00:23, 46F
→
07/16 00:23, , 47F
07/16 00:23, 47F
→
07/16 00:23, , 48F
07/16 00:23, 48F
→
07/16 00:23, , 49F
07/16 00:23, 49F
→
07/16 00:38, , 50F
07/16 00:38, 50F
→
07/16 00:38, , 51F
07/16 00:38, 51F
→
07/16 00:38, , 52F
07/16 00:38, 52F
→
07/16 00:38, , 53F
07/16 00:38, 53F
→
07/16 00:38, , 54F
07/16 00:38, 54F
→
07/16 00:38, , 55F
07/16 00:38, 55F
→
07/16 00:38, , 56F
07/16 00:38, 56F
推
07/17 13:47, , 57F
07/17 13:47, 57F
→
07/17 13:47, , 58F
07/17 13:47, 58F