[心情] 跟大家分享一首Glay的歌 ^^

看板DistantLove作者 (去吧 孩子)時間15年前 (2008/09/21 22:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
不知道有沒有op 我剛有查了一下 應該沒有囧 要介紹的是日本視覺系團體Glay的 ??????? (White Road) 以下是轉載自http://0rz.tw/dc4Km 的中文歌詞 收看歌曲mvhttp://0rz.tw/0c4T6 轉載自YouTube 作詞:Takuro 作曲:Takuro 編曲:Glay/Masahide Sakuma 聖夜裡的一個吻 在冬日之聲的盡頭聽見了風之詩 來自故鄉的音信令內心滿懷感激 寒窗外是哀傷的荒野 在不經意問到"今年是怎樣的一年?" 也只能結舌無語的這個時代 在這裡道別 並許下諾言 是的兩者徒然地撕裂胸口並且綻放 接著季節轉變 遠超過單戀苦悶的我倆這段戀情 雖然不是最初也或許不是最好的 但終將化作了愛 並稱做最後的戀情 我真的如此認為 總是在失眠的夜裡 在心裡反覆回味你臨去前的那句「下次見」 被這段令人莞爾的的平凡戀情 不知拯救了千百回 若是不知不覺又再次 將夢想輕易說出口只會凋零而去 你卻說「如果追夢追累了就回來吧」 那獨具特色的口氣 以及笨拙的溫柔都令我熱淚盈眶 驀然回首才發現故鄉並不是一個場所 你就是我的故鄉 抱著孩子奔過的夜路 從今以後將與心愛的人肩並肩 一心一意的走下去 WHITE ROAD 無法返回的往日化作回憶 在孤獨的夜裡悄悄取出 在名為邂逅的路上細數著離別的足跡 遠超過單戀苦悶的我倆這段戀情 雖然不是最初也或許不是最好的 但終將化作了愛 並稱做最後的戀情 我真的如此認為 我願意發誓 心中永遠有著那條 WHITE ROAD 因為我的電腦不支援日文@@ 所以我就不po日文歌詞了~ 第一次聽到這首歌就喜歡 後來因為好奇它的意思而去查了歌詞 不查則已 一看完之後就哭了 XD 我想很適合分享給遠距離板的各位~ 要加油喔 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.117.166
文章代碼(AID): #18rbQ72O (DistantLove)