[閒聊] 這一集的萬能改槍手非常扯
這一集的萬能改槍手非常扯
整部片大約70%的對話,不僅沒有翻譯,連字幕都沒有
看完跟練英聽差不多
這就是台灣翻譯公司的水準,爛!
翻譯到一半就半途而廢,還敢撥出來
片尾連哪間公司翻譯的都不敢打出來
我敢說這間"公司"一定是兩個大學生組成的
他們的英文應該還被當掉
難怪大家都寧願去對岸看翻譯組的作品
至少他們有雙語字幕,還有附註解
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.202.246
※ 編輯: louiskuo 來自: 218.173.202.246 (01/22 06:41)
→
01/22 08:35, , 1F
01/22 08:35, 1F
→
01/22 11:07, , 2F
01/22 11:07, 2F
推
01/22 18:00, , 3F
01/22 18:00, 3F
推
01/22 20:46, , 4F
01/22 20:46, 4F
推
01/23 09:29, , 5F
01/23 09:29, 5F
→
01/23 09:31, , 6F
01/23 09:31, 6F
→
01/23 09:32, , 7F
01/23 09:32, 7F
→
01/23 14:31, , 8F
01/23 14:31, 8F
→
01/23 22:17, , 9F
01/23 22:17, 9F
推
01/26 18:14, , 10F
01/26 18:14, 10F
→
02/01 23:39, , 11F
02/01 23:39, 11F
→
02/01 23:40, , 12F
02/01 23:40, 12F
推
03/09 11:19, , 13F
03/09 11:19, 13F
→
03/09 11:19, , 14F
03/09 11:19, 14F
推
03/09 11:22, , 15F
03/09 11:22, 15F