日記已回收
終於有時間po文了~~之前都沒時間上網,亦無網路可用 >.<
只不過接下來又要準備考試,大概也沒什麼時間上批踢踢...
現在就來準備考試的部份:)
If you were chicken,I will go. 中譯:如果你膽怯的話,那就讓我去
Get cold feet 臨陣退縮或膽怯
It's the thought that counts. 中譯:心意最重要
To be neighborly 敦親睦鄰
We are really in a bind 中譯:我們陷入困境
How many times have you pulled this stunt.中譯:你耍這樣的把戲有多少次了?
keep my nose out of it. 中譯:袖手旁觀
It's none of my business. 中譯:跟我們沒有關係
She's got a point there. 中譯:她講的有道理
you are on your own. 中譯:靠你自己
over my dead body. 中譯:除非我死
give the restaurant another shot. 中譯:不會給這餐廳任何一次機會
Let me put it this way. 中譯:讓我這樣說好了
Eating out costs a fortune. 中譯:外出吃飯要花一大筆錢
He will break me in. 中譯:他會帶我入門
Show him the ropes. 中譯:告訴他關鍵
It comes in handy. 中譯:派的上用場
打到這裡就好,下線去~(*〞︶〝)/★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.234.20
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Diary/M.1397296382.A.469.html
討論串 (同標題文章)