[外電] Galarraga再也碰不到Joyce
A year after near-miss, no Galarraga-Joyce reunion
差點完全比賽的一年後,Galarraga再也碰不到Joyce
By The Associated Press
Exactly a year after a missed call cost him a perfect game, there was no
reunion between pitcher Armando Galarraga(notes) and umpire Jim Joyce.
There won’t ever be one, in fact, on a big league field while they’re both
still active.
去年發生因為誤判毀掉一場完全比賽的事件,今年恰好滿週歲了,
以後再也看不到Armando Galarraga投球與Jim Joyce當裁判一起出
現的畫面了。
事實上現役裁判和投手不能同時上場,這在大聯盟場上不是唯一發
生的事件。
Major League Baseball put a rule into effect this season that Joyce cannot
umpire any games in which Galarraga’s team plays. The edict came after
Galarraga and Joyce co-authored a book about that infamous game in Detroit
last June 2.
Joyce called Cleveland’s Jason Donald(notes) safe at first base on what would
’ve been the final out. After the Tigers won, Joyce apologized to Galarraga
for getting it wrong.
The next day, Galarraga presented the Tigers’ lineup card to a teary-eyed
Joyce at home plate before the game at Comerica Park.
本季大聯盟實施一項新規則,在Galarraga投球的任何比賽裡,
Joyce不能當裁判。這官方命令的實施,源自去年六月二號在底
特律由Galarraga及Joyce共筆的烏龍故事提起。
當時Joyce判決克里夫蘭的Jason Donald(事實上是該出局)安全
上壘。在老虎隊贏球之後,Joyce為這誤判向Galarraga 做了道
歉。
隔天在Comerica Park的比賽前,Galarraga 跑去本壘把老虎隊
先發名單遞交給淚眼汪汪的Joyce。
Galarraga was traded from Detroit to Arizona in the offseason. He went 3-4
with a 5.91 ERA in eight starts before the Diamondbacks sent him to Triple-A
Reno last month.
MLB has previously put special rules into effect regarding particular umpires
and players.
Umpire Jim Wolf is not allowed to work home plate in any game where his
brother, Randy, currently with Milwaukee, is pitching. Jim Wolf can umpire
games in which Randy’s team is playing.
休季時Galarraga被老虎交易到亞利桑那。本季八次先發成績是3
勝4敗,防禦率5.91,之後在上個月被響尾蛇隊降到3A。
MLB之前已經針對特定裁判及球員定下這種特別條款。
官方禁止Jim Wolf在任何有他弟投球的比賽中當主審,
他老弟Randy現今在米爾瓦基擔任投手。但 Jim Wolf可
在Randy上場時擔任其他位置裁判。
http://sports.yahoo.com/mlb/news?slug=ap-galarraga-nojoyce
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.223.108
※ 編輯: poplc 來自: 61.60.223.108 (06/03 10:14)