[請益] 關於伏爾泰一句名言

看板Deutsch作者 (Joan sky)時間10年前 (2014/02/01 02:00), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
Dear all, 我在網路上看到一句話(應該是二句~~) 但查了字典跟goole還是拼湊不出來, (而且我覺得google的翻譯有待加強~~ ==) 可否請教各位高人,代為解釋一下?感謝! 句子如下: Alles was du sagst, sollte wahr sein. Aber nicht alles was wahr ist, stolltest du auch sagen. --Voltaire 雖然一直拼湊不出來,但我還是覺得這二句話太哲學了。。。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.29.96

02/01 02:28, , 1F
你說出來的最好是真話,但不是所有的真相你都該說出來
02/01 02:28, 1F

02/01 09:28, , 2F
呃…為什麼不是講法文?
02/01 09:28, 2F

02/01 17:46, , 3F
原來是這樣翻譯~~~謝謝claure! ^^
02/01 17:46, 3F

02/01 17:46, , 4F
呃…因為我是在一個社群網站上看到的呀! ^^
02/01 17:46, 4F

02/01 17:51, , 5F
FB上的一個社群:ich liebe deutsch
02/01 17:51, 5F

02/02 21:49, , 6F
照翻譯看來所以最後一句是 solltest du auch sagen ??
02/02 21:49, 6F

02/04 22:03, , 7F
嗯,我看到的是這樣寫的y
02/04 22:03, 7F

02/04 22:06, , 8F
是 "solltest"沒錯,是我寫錯了~~ ^^|||
02/04 22:06, 8F
文章代碼(AID): #1Iw-Iz5- (Deutsch)