[請益] 德國或奧地利一個當地的諺語如何說

看板Deutsch作者 (BOY)時間12年前 (2012/06/14 10:16), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位前輩們 之前奧地利朋友說了一句德文諺語 意思類似是:一個巴掌敲不響。(但是他們的比喻不是用巴掌) 請各位前輩不吝指教 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.23.43

06/14 22:15, , 1F
"Es gehoeren immer zwei dazu."
06/14 22:15, 1F

06/15 12:24, , 2F
gehoert?
06/15 12:24, 2F

06/15 19:43, , 3F
是gehoeren,主語是"zwei (Menschen)",但在被動態語句
06/15 19:43, 3F

06/15 19:45, , 4F
中常被忽略
06/15 19:45, 4F

06/16 00:24, , 5F
多謝耶 受教了
06/16 00:24, 5F
文章代碼(AID): #1FsKbuqc (Deutsch)