[請益] 08 遇見
遇見 Begegnung
聽見 冬天 的離開 我在某年某月醒過來
我想 我等 我期待 未來卻不能因此安排
Ich hore den Weggang des Winters. Ich wache irgendwann auf.
Ich denke, ich warte, und ich hoffe, aber ich kann nicht die Zukunft planen.
陰天 傍晚 車窗外 未來有一個人在等待
向左 向右 向前看 愛要拐幾個彎才來
Am Abend eines dunstigen Tages wartet jemand auf dem Fenster des Wagens
in der Zukunft.
Ich sehe links, rechts, und vorn. Wann kommt die Liebe?
我遇見誰 會有怎樣的對白
我等的人 他在多遠的未來
我聽見風 來自地鐵和人海
Wem werde ich begegnen? Welche Gesprache werden wir haben?
Wie weit ist die Person, auf die ich warte?
Ich hore den Wind auf der Unterfuhrung und auf dem Gedrange.
Ich stehe mit der Nummer der Liebe aus.
我往前飛 飛過一片時間海
我們也曾 在愛情備受傷害
我看著路 夢的入口有點窄
我遇見你 是最美麗的意外
Ich fliege vorn und durch die Zeit.
Wir sind in der Liebe verletzt.
Ich sehe den Weg, dessen Eingang zu dem Traum ein bisschen schmal ist.
Es ist der schonste Unfall, dass ich dir begegnet bin.
總有一天 我的謎底會解開
Endlich wird das Ratsel gelost sein.
--
醫學為生命加添歲月
復健為歲月增添生命
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 217.83.119.131
推
12/17 23:40, , 1F
12/17 23:40, 1F
推
12/18 07:23, , 2F
12/18 07:23, 2F
→
12/18 07:24, , 3F
12/18 07:24, 3F
→
12/18 17:33, , 4F
12/18 17:33, 4F
→
12/18 17:35, , 5F
12/18 17:35, 5F
推
12/18 22:08, , 6F
12/18 22:08, 6F