[問題] 復活節的詩 翻譯

看板Deutsch作者 (玉飯糰)時間16年前 (2008/05/13 01:28), 編輯推噓2(200)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
我看了一首復活節的詩 Das Osterei 其中 Hei, juchhei! Kommt herbei! 因為本身也不是德文系之類的, juchhei 我對這個字有點疑問 也查不太到他的意思 想要請教版上的大家這句話的意思 謝謝> < 希望這樣PO文OK -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.216.15

05/13 04:55, , 1F
juchhei 有"好哇"代表歡呼聲的意思
05/13 04:55, 1F

05/13 05:01, , 2F
herbeikommen 走近 走過來 整句便是 嘿 好阿 走過來
05/13 05:01, 2F
文章代碼(AID): #18A7v0sx (Deutsch)