不好意思 請問德文

看板Deutsch作者 (S H I U N)時間18年前 (2006/06/26 22:53), 編輯推噓5(502)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
Naturleder 跟 Birko-Flor 是什麼意思 我字典查不到 好像是德文? 拜託一下.謝謝... 囧 是寫在勃肯鞋盒上的單字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.132.115

06/26 23:03, , 1F
Naturleder = 自然的皮革 天然的皮革
06/26 23:03, 1F

06/26 23:06, , 2F
謝謝一樓大哥
06/26 23:06, 2F

06/27 14:22, , 3F
簡稱真皮嗎^^|
06/27 14:22, 3F

06/27 21:00, , 4F
Birko-flor:是外層為類皮革,內層為羊毛的質料。
06/27 21:00, 4F

06/27 21:00, , 5F
我從勃肯網站的解釋自己翻譯的,有錯請指正
06/27 21:00, 5F

06/28 14:05, , 6F
感謝上面大哥 我要的答案就是這樣啦
06/28 14:05, 6F

06/28 14:05, , 7F
一雙是真皮的 一雙是合成皮的
06/28 14:05, 7F
文章代碼(AID): #14d_JJqL (Deutsch)